Читаем Оглядываясь назад. 2022 полностью

Оглядываясь назад. 2022

В поэтическом сборнике представлена лирика автора различной тематики за 2022 год

Татьяна Анатольевна Томина

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Татьяна Томина

Оглядываясь назад. 2022

Зима 2022

***

Предновогоднее


Наша жизнь распалась пополам,

Мы не ведали об этом раньше.

Главное — уверенности нам,

Силы духа, минимума фальши.


То, что будет, нам не угадать,

Не имеем над судьбою силы.

Лишь бы не росли опять

На погостах свежие могилы.


***

Просьба


Рассердилась зима и ворчит:

"Дождь весь день серый снег поливает.

Новый Год на пороге стоит,

С серым небом что делать — не знает".


Видно грусть, что скопилась за год,

Прорвалась и не смотрит на дату.

Эй, кто сверху, закройте дыру,

Прикрепите на грусть вы заплату!


***

О поэзии


В погоне за красивым слогом

Теряют мысль — зачем стихи слагать.

Под красочной оберткой слова

Банальность фразы можно увидать.


И хорошо — талант в немногих душах,

А то погрязнет мир в рутине слов.

Всё время смоет, навсегда разрушит,

А Пушкин вечен, хоть и слог не нов.


***

Спасём


"Зелёные" не устают кричать:

"Спасём природу или будет худо!".

Кто бросит лозунг, чтобы нас спасать?

Надеяться нам хочется на чудо.


И человек — природное созданье,

Ничем не хуже тигра иногда.

Уместен лозунг: "Братья по сознанью,

Спасём себя, чтоб не пришла беда!".


***

Об обделённых


Каждый зритель — он просто зритель,

Потребляет лишь то, что дают.

И достойный если учитель,

То достойным будет и труд.


Книги точно другое дело -

В них у каждого будет свой мир.

Тот, кто книги отбросил смело,

Тот не знает, что значит сей пир.


***

Вандализм

Из новостных лент: В Одессе снесли памятники Екатерине Второй и Суворову


В борьбе с умершими — бессилье

Бороться с правдою у вас.

Вы памятники посносили -

Боитесь памяти сейчас.


Но память эта к вам вернётся,

Когда прогоним мы врага.

Пока же болью отзовётся

Ваш вандализм — то на века.


***

Золотому миллиарду


Кто вам сказал, что вы вершина,

И миру только вы важны.

Кто вам сказал — за вами сила,

И поклоняться вам должны.


Давно мир изменился всё же,

Теперь не то, что век назад.

И в наши дни уж не похоже,

Что мир лишь вашей жизни рад.


***

О телевидении


Перепутали студии с кухнями,

Моют косточки всем без разбору,

Потеряли и вкус, и приличия,

В моду вводят "трамвайную ссору".


Говорят, перейдите с канала вы,

Мало толку в подобном совете.

Планка уровня телевещания -

Ниже нет. Кто за это в ответе?


***

О натурализме в кино


Если в кадре туалет,

Значит фильм сошёл на нет,

Значит автор примитивен -

Кадр у автора активен

Лишь на плотские дела,

Жизнь души отсель ушла.

Думает, не знает зритель,

Человек — не небожитель.


***

Эксперимент

"Если б юность умела, а старость могла" -

Хорошо, этим качеством мир не владеет.

Но представить позвольте, что кто-то слова

Претворить в нашей жизни, однако, сумеет.


Мир безумнее был бы, ведь юность всегда

Хочет много и хочет почти без разбора.

Старость всё б запретила, ведь хочет она

Ей знакомого, прежнего в жизни узора.


***

УАТ


Фонд мира посылает вам снаряды,

Гуманитарные конвои их везут,

В жилых домах боевиков отряды -

Всё это вашей армией зовут.


Не думали, военные законы

Отмените, чтоб легче убивать.

Украинская Армия Террора -

Сегодня надо так вас называть.


***

Фантазёры

Из новостных лент: Глава офиса президента Украины в интервью для The Guardian утверждает, что Киев хочет одержать победу в конфликте и вернуть территорию Крыма в 2023 году


Хотеть, конечно, всё вам можно,

Но быть бы трезвым иногда.

Мечтать на Солнце жить не сложно,

На деле — это ерунда.


Зачем вам Крым? — узнать желаем,

Вам бы другое удержать.

Как жить вы будете — не знаем,

Вам бы попрыгать, покричать.


Вы не вводите в заблужденье

Как свой, так и чужой народ.

Сложилось чёткое уж мненье -

Не знаете, что скажет рот.


***

О недальновидности

Из новостных лент: Международный уголовный суд по делу о «пятидневной войне» 2008 года пришел к выводу, что Грузия не совершала военных преступлений


Всё прибрали к рукам злодеи,

МОК вначале, теперь и Суд.

Чёрной краски у них в достатке,

Скоро в Божьи палаты придут.


Будут требовать нам наказанье,

Но забудут, что Там нельзя

Чёрным белое сделать созданье.

Все потуги их будут зря.


***

Сказка без затей


В одном сказочном лесу жил один народ,

Все богатства он имел, жил как бог живёт.


Раз в тот лес зашли чужие, были они в силе,

И понравился им лес, грабить там решили.


Про тот лес они не знали, в школе не учили.

Прочно, вроде, основались и довольны были.


А Защитница лесная, видно, отлучилась,

Вот поэтому беда то с ними приключилась.


К Новогоднему гулянью фея в лес спешит,

Видит — лица все чужие, свой народ грустит.


Свой закон забыл народ, счастья того нет,

И Защитница даёт им такой совет:


"Свои корни и культуру помнить, уважать,

Злую ненависть к соседям также не питать".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия