Элеонора – не совсем обычная леди. Его жена уникальная женщина. Она смелая, не побоялась атаковать Ледси дважды. Граф собирался выстрелить в Чарльза, слуги опоздали всего на пару секунд. И если бы не герцогиня… В общем, она спасла мужу жизнь.
Внезапно Элеонора открыла глаза и посмотрела прямо на него, нежно и чуть встревоженно.
Доктор кивнул и улыбнулся, явно испытав облегчение.
– Уверен, миледи быстро пойдет на поправку, ваша светлость, – произнес он и, поклонившись, поспешил удалиться.
Наконец молодые супруги остались вдвоем.
– Чарльз… – прошептала Элеонора. – Чарльз… – Она попыталась приподняться, будто хотела сесть.
Он положил руки ей на плечи, останавливая:
– Элеонора, пожалуйста, не двигайтесь.
Ее кожа почти не отличалась по цвету от простыни, но глаза оставались живыми и яркими. Даже сейчас она казалась ему самой прекрасной женщиной на свете.
– Я думала, он вас убил. – По щекам герцогини покатились слезы. – Думала, потеряла вас.
– А я думал, что потерял вас. Бог мой, Элеонора, как я вас люблю.
Она выдохнула и слегка сжала его руку.
– Я люблю вас. Вы самая смелая, страстная, самая добрая из всех людей в этом мире.
– И я люблю вас, Чарльз, – несмело прошептала она. – Я так боялась, что больше никогда вас не увижу.
– Я здесь, любовь моя, с вами. – Чарльз лег рядом и осторожно коснулся пальцами ее лица. – И я принял решение. – Он перевел дыхание, готовясь произнести, возможно, самые важные в жизни слова: – Я не поеду искать Кёр де Фю. Никогда больше не сделаю то, что могло бы вас расстроить.
Элеонора вздрогнула. Она была потрясена. Ведь Чарльз так мечтал получить все тетради, так долго шел к цели. Она не сможет принять такую жертву.
– Чарльз, не надо таких жертв…
Он покачал головой:
– Я не хочу расставаться с вами, не хочу оставаться вдали несколько месяцев, возможно, даже лет. Я не поступлю, как наши отцы.
– Но вы можете сдержать обещание и не покидать меня. – Она кокетливо прищурилась и сразу потупила взгляд.
– Вы хотите сказать…
– Да, именно. Я могу поехать с вами.
Чарльз открыл рот от удивления, но не успел ответить. Элеонора заговорила первой:
– Я читала записи, Чарльз, в них много интересного, того, о чем я не знаю. В путешествиях можно испытать и увидеть то, что недоступно в Лондоне. К тому же, признаю, мне претит одна мысль о том, что придется остаться здесь без вас. Я не сразу поняла, что просто завидую вашей возможности посмотреть мир.
– Путешествия иногда бывают опасными. – Чарльз придвинулся ближе.
– Я Мюррей, к тому же вышла за Пембертона – страсть к приключениям у меня в крови.
– Вы определенно способны за себя постоять. Никогда бы не подумал, что моя жена умеет драться.
Он улыбнулся, и глаза его засияли – в точности так, как она любила.
– Надеюсь, мадам, вы дождетесь, пока заживет рука?
– Разумеется, – улыбнулась Элеонора.
Она старалась держаться спокойно, однако сердце заходилось при одной мысли о том, что она может увидеть новые страны, попробовать новые блюда, узнать разных людей. В глубине души она надеялась, что отец бы ее одобрил, впрочем, какая теперь разница.
– И я настаиваю на соблюдении принципов высокой морали, – добавила она. – Даже в деле поисков камня.
– Согласен, – кивнул Чарльз. – Я не хочу скомпрометировать себя и вас, как наши отцы. – Он оглядел ее с нежностью, красивые глаза сияли. – Ведь мне известно, что в жизни есть большие ценности, чем материальные.
Элеонора не смогла сдержать слез. Чарльз действительно ее любит. Но сейчас дела важнее.
– Но прежде надо выяснить, куда ехать, – произнесла она.
– Попробуем почитать тетради? – подмигнул ей Чарльз.
– Замечательная мысль!
– Идея и вас захватила? – Чарльз позвал Томаса. – Признаюсь, мне самому не терпится.
Элеонора сидела в кровати и, вытянув шею, пыталась разглядеть страницы, к которым Чарльз прикладывал трафарет. Боль в руке очень ей мешала, но азарт заставлял забыть о ней.
Томас принес им три дневника. На страницах первого ничего не нашлось, а второй преподнес сюрприз. На седьмой странице буквы выстроились в слова:
Чарльз перелистнул страницу и продолжил:
Чарльз прикладывал трафарет еще несколько раз к разным страницам и наконец прочитал следующее:
Элеонора с восторгом посмотрела на Чарльза.
– Мы нашли, Чарльз! – воскликнула она. – У нас получилось!
– Да, получилось, потому что мы искали вместе. Знаете, мы могли бы сами организовать отличный Клуб путешественников.
От его похвалы щеки Элеоноры покрылись румянцем.
– Когда мы уезжаем, Чарльз?
– Как только вы поправитесь.
– Я успела бы прийти в себя, пока мы плывем на корабле.
Чарльз усмехнулся и покачал головой:
– Вы настоящая авантюристка, моя герцогиня.
Эпилог