Читаем Огненное сердце полностью

Жара была адская. По спине Элеоноры тек пот, юбка постоянно за что-то цеплялась, выбившиеся из прически волосы стали влажными и прилипали к лицу. Несмотря на все это, она была счастлива как никогда, радовалась, что находится именно здесь. Они с Чарльзом шли рука об руку за проводником – мальчиком с красивыми темными волосами и большими выразительными глазами. Звали его Сахил.

Каждый день дарил им новые приключения. Хотя результата еще не было, но Элеонора с огромным удовольствием исследовала эту удивительную страну – Индию.

Супруги остановились в роскошной гостинице в индийском стиле, игра света и краски создавали в комнатах удивительную атмосферу. Они ели блюда, приправленные диковинными пряностями и специями, вкус которых Элеонора ощущала и после трапезы, а потом нежились в постели с множеством подушек и подушечек, испытывая невероятное наслаждение от соприкосновения с тончайшим нежным шелком.

Они ступали по каменистой земле, пробирались по узким тропам между деревьями и кустарниками. Чарльзу дорога давалась легче, он шел спокойно и уверенно, смотреть на него было приятно. Он счастливо улыбался, сверкая белоснежными зубами на фоне загорелой кожи, ставшей бронзовой за последние недели.

– Чему ты улыбаешься? – спросила Элеонора, невольно отвечая ему тем же.

– Любуюсь тобой.

Она смущенно пригладила непослушные локоны. Едва ли покрасневшая от солнца кожа с россыпью веснушек и пропитанное потом платье добавляли ей красоты.

– Видимо, ты ненароком коснулся ядовитого растения и теперь бредишь.

– Яд здесь ни при чем, моя герцогиня. Ты здесь самая красивая женщина.

– Потому что я здесь единственная женщина, – парировала Элеонора.

– Да, но ты в любом месте будешь для меня самой красивой. – Он остановился и посмотрел ей в глаза. – Ты сделала меня самым счастливым мужчиной на свете, Элеонора.

К ним подбежал Сахил и заговорил быстро-быстро. Элеонора только начала учить новый язык и смогла уловить лишь слова «пещера» и «близко».

– Неужели мы у цели? – Глаза Чарльза сверкнули.

Это придало им сил, и они, прибавив шага, последовали за мальчиком. У стены утеса он остановился и подпрыгнул, выбросив в воздух руку.

– Здесь.

Чарльз принялся обламывать ветки, и вскоре они увидели достаточно ровную каменную плиту. Элеонора взволнованно подошла ближе. Похоже, это действительно то, что они искали.

Чарльз достал из заплечной сумки железный прут, просунул в щель и надавил. Со скрежетом плита сдвинулась в сторону. Звук проникал внутрь, разносился эхом, давая возможность предположить, что пещера была довольно большая.

Не решаясь войти, они заглянули внутрь и увидели в полосе солнечного света, нарушившего непроницаемую тьму, колонны по обеим сторонам и далее, в глубине, массивное каменное творение.

– Я зажгу факел, – сказал Чарльз. Лицо его стало задумчивым. – Знаешь, я никогда не радовался так сильно тому, что получил от жизни.

– Ты о рубине?

Он удивленно приподнял бровь:

– Нет, милая, я о нас. У меня не было человека, с которым можно поделиться подобным, твое присутствие придает моменту особую значимость.

Элеонора покраснела от удовольствия и кивком указала на вход.

– Вперед?

Они шли вдоль колонн, любуясь сохранившимися фрагментами красивого орнамента, местами не утратившего исконный золотой цвет. Звуки шагов поднимались к высокому своду. Элеонора пришла в восхищение от необыкновенной красоты: сколько времени и сил потратили мастера на кропотливую работу по созданию этого шедевра.

Чарльз остановился в центре и огляделся.

– У наших отцов определенно появилось бы желание разобрать все это на камешки и перевезти в Лондон.

– А что будем делать мы?

– Я дал слово привезти только рубин, а не все хранилище. – Он взял ее руку и поцеловал. – По моему мнению, самое главное для исследователя – найти нечто очень ценное, рассказать о нем и оставить для следующих поколений. Вот это по-настоящему интересно и достойно благородного человека. Жаль, но вынужден признать, что отцы бы нас не поняли.

– Хорошо, что это понимаем мы.

– Да, любовь моя.

Чарльз взял ее лицо в ладони и поцеловал. Губы ее были солеными и мягкими. Молодых супругов охватила волна желания, оба мечтали скорее вернуться во временное пристанище в отеле.

– Если ты немедленно меня не отпустишь, я не смогу с собой совладать, – прошептала Элеонора. К счастью, Сахил не говорил по-английски.

– Не боишься, что тебя покусают ужасные насекомые? – Чарльз подмигнул жене, отошел и принялся простукивать камни. К нему присоединилась Элеонора, а потом и мальчик-проводник. Им предстояло найти полый камень, а в нем рубин Кёр де Фю.

Элеонора шла вдоль колонн. Через некоторое время пальцы ее коснулись камня почти идеальной квадратной формы. Послышался глухой звук, отличавшийся от всех предыдущих.

– Чарльз! Посмотри, неужели это он?

Рядом с ними встал Сахил с факелом, большие карие глаза сверкали от нетерпения и восторга. Чарльз ударил по камню молотком, и сразу появилась трещина. Второй удар, и кусок в углу провалился внутрь. От третьего образовалось отверстие размером с кулак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонская школа для женщин

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы