Читаем Огненные фарватеры полностью

— Товарищ командир, раненые не уходят с боевых постов! Ни один не уходит, и фельдшер бегает со своей сумкой и инструментами от одного к другому! — Ванюхин на миг замолкает. — Товарищ командир, вы же ранены!

Ванюхин подбежал к пульту корабельной трансляции:

— Начальнику медслужбы — на ходовой мостик!

Не прекращается стрельба, не умолкают разрывы. Натруженно гремят дизеля. Пенится вода, заливая корабль, и стучат по корпусу и надстройкам осколки. Но вот еще один «юнкерс» дымит и отваливает к берегу!

— Убит пулеметчик Иван Мелихов!

— Ранен помощник командира лейтенант Спорышев…

Болью отдаются в сердце командира эти слова.

Еще один грохочущий всплеск поднимается рядом с бортом, и тут же падает на настил ходового мостика инженер-лейтенант Митрофан Ванюхин.

— Осмотри комиссара! — кричит Ефимов фельдшеру, только что поднявшемуся на мостик.

А бой продолжается. Самолеты врага пикируют, ну прямо валятся на корабль, один за другим. И все-таки Т-203 не сворачивает с курса, упрямо идут за ним «Вистурис» и МО-208. Идут, отбиваясь от атак фашистских самолетов.

На недолгом пути от острова Лавенсари до Таллина 17 раз атаковали конвой «юнкерсы» за один только день 25 августа 1941 года, но не отвернули, не дрогнули моряки, выполняя приказ.

Летчики Преображенского в срок получили авиабомбы. Последним с корабля выносили ящик с детонаторами; старший лейтенант Ефимов лично, из рук в руки, передал его командиру летчиков.

А еще через день, точнее через сутки, Совинформбюро сообщало: «В ночь на 27 августа наши самолеты снова бомбардировали Берлин».

М. ЕФИМОВ,

старший лейтенант, командир БТЩ Т-203

Таллин в огне

Ветер гнал гарь и копоть. Таллин горел. Я сидел в каюте мрачный. Двое из экипажа убиты, многие ранены. Корабль поврежден, осколками иссечены борта, надстройки, повреждены механизмы. И еще я думал о том, что предстоит возвращение в Кронштадт. Каким-то оно будет?

Колокол громкого боя звякнул четыре раза, я вышел из каюты и поспешил, как мог (давала знать рана), на ют. По сходне поднимался контр-адмирал Юрий Федорович Ралль, за ним комдив, капитан 3-го ранга Петр Трофимович Резванцев.

— Сейчас прибудут рабочие с судоремонтного завода, — сказал Ралль, когда мы обменялись приветствиями. — Подлатают немного твой тральщик. Но только учти, Ефимов, к завтрашнему дню, точнее к вечеру, все должно быть готово — корабль, механизмы, орудия. Завтра вечером ты обязан пополниться боезапасом, топливом, водой и продовольствием. Ясно?

Как положено, ответил «так точно», хотя вопросов было много. Задал лишь один:

— Двое убиты. Есть раненые. Как быть?

Ралль посмотрел на меня пристально.

— Похороните завтра. С почестями. Они погибли, защищая свой корабль и Родину. И не забудьте сообщить родным. Как их фамилии?

— Пулеметчик краснофлотец Иван Мелихов и сигнальщик краснофлотец Виктор Харламов.

— Вот так и сообщите родным, с должностью и званием.

— Есть.


Утро 27 августа наш корабль встретил на рейде у Найссара. Над морем, над городом вставал рассвет, и в первых лучах солнца открывалась Таллинская бухта, буквально забитая кораблями и судами. Сновали буксиры. Огромные транспорты дымили в синее небо, медленно продвигаясь в отведенные для них диспозицией этого дня места. Сторожевики и эсминцы на полных ходах проскакивали через эту круговерть пароходов и пароходиков, стреляя из своих главных калибров. Гулко ухали башни флагмана — крейсера «Киров». И все это двигалось. Откуда-то из-за горящих городских кварталов стреляли немецкие орудия, всплески разрывов поднимались на воде тут и там.

Город горел. Дым пожаров тянулся вверх, полз над домами, над башнями, над стенами Вышгорода. И из этого дыма, прикрываясь им, выскакивали к рейду «юнкерсы».

Я был на мостике. Надо было командовать, маневрировать, отбиваться от самолетов и уклоняться от обстрела вражеских орудий. Рядом на своих местах стояли мои подчиненные и соратники — раненные и перебинтованные рулевой Николай Бойцов, сигнальщик Николай Большаков.


Вечер того дня сорвался на город, на корабли крепким ветром от норд-оста, низкой облачностью и дождем. По Таллинской бухте пошла крупная волна, и стало ясно: то, что было решено на совещании у командующего флотом и о чем нам, командирам кораблей, рассказал комдив Резванцев, выполнено не будет — вряд ли море и ветер успокоятся к рассвету. Планировалось же, что все корабли и суда, числом 195, входящие в колонны, снимутся с солнцем, чтобы засветло пройти наиболее опасный от мин участок пути — от Таллина до Гогланда.

После вечернего чая я и инженер-лейтенант Митрофан Ванюхин вышли на правый шкафут. Остановились мы у самого среза полубака, ибо и на якоре качало изрядно — в носу захлестывало впередсмотрящего, водой накрывало и пушку. Сквозь дождь и мглу зловеще отсвечивали пожары в городе. Ванюхин, тяжело опираясь на леерное ограждение, трудно и часто дышал.

— Ну что, командир, — вдруг сказал он. — Завтра отправишь меня на санитарный транспорт и… прощай механик? А мы ведь вместе финскую прошли. И два месяца Отечественной. Отправишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик