Читаем Огонь войны и пламя любви (СИ) полностью

— Всё ещё сомневается, — проворчал колдун, — мать ей, видите ли, говорила, что колдовство- это плохо. Надо было убить её мать вместе с её муженьком, предателем Силданом! Я, идиот, пожалел беременную женщину и теперь чадо её препятствует осуществлению моих планов.

— Так устрани препятствие, — предложил молодой мужчина, поглаживая коротко остриженные чёрные волосы. Это был Лат Гартари, жестокий и коварный человек, которому сразу пришлись по душе планы родственника.

— Если я её убью сейчас, то те существа, что призовём мы к жизни, будут гораздо слабее, нежели в том случае, если упрямицу удастся перетянуть на свою сторону, на сторону зла.

— Значит, надо заставить Милену участвовать в колдовском обряде, — хихикнул юноша неопрятного вида с немытыми тёмными волосами, грязными паклями свисающими до плеч.

— Не горячись, Лут, — возразила ему Адира, — мы должны убедить девчонку, если она не согласиться помочь нам.

— В любом случае с ней или без неё, но мы заручимся поддержкой тёмных сил, — заявил Варкан, — если откажется помогать нам, убьём её завтра на закате.

Все заговорщики нашли эту идею здравой, а потому повеселели. С Меленой или без неё, но они были готовы воплотить свои планы в жизнь.

Глава 2

Бегство из Черного замка

Милена Гартари сидела возле окна и напряжённо думала над теми словами, что сказал ей родной дядя. Она знала, что их горный край находится в состоянии войны с обертлугами и с крылатым народом. Это очень печалило девушку. Она не понимала, зачем народы, жившие по соседству, вдруг ни с того ни с сего стали вторгаться на территорию Мрачных гор. Что сподвигло этих, казалось бы, справедливых существ начать войну? Ведь именно они, как утверждал Варкан, совершили вероломное нападение на гарпигов. В зелёных глазах Милены стояли слёзы. Чтобы успокоиться, она принялась расчёсывать свои русые волосы. Волнение гнало прочь сон, но всё же девушка легла на постель и попыталась забыться. Через некоторое время ей это удалось.

Милену разбудил утренний луч зимнего солнца. Вчерашняя пурга улеглась, и теперь снег сиял миллионами кристаллов. Позавтракав Милена решила прогуляться по заснеженному парку, находившемуся во внутреннем дворе Чёрного замка. Здесь росли горные клёны, которые осенью не сбрасывают свою листву. Ярко-изумрудные листья просто замерзают, но остаются на ветвях. Весной же, когда солнце прогоняет холод, листья эти вновь возвращаются к жизни. Но сейчас зима только началась, и листья, одевшие тонкий ледяной панцирь, сверкали на солнце, подобно изумрудам. Милена особенно любила эти изумительные клёны. Одна за другой всплывали из памяти тени прошлого. Девушка смутно помнила, как её безвременно ушедшая матушка часто поднимала малышку на руки, чтобы та могла потрогать прекрасные листья. В сердце Милены просыпалась грустная нежность и тоска по ушедшему. Она давно уже стала сиротой. Смерть матери девушка помнила, но вот подробности гибели отца от неё держали в тайне. Дядя что-то неопределённое говорил о несчастном случае на охоте. Но чуткое сердце красавицы чувствовало, что это ложь. Милена прильнула к клёну и вздохнула, предаваясь воспоминаниям. Внезапно внимание её привлёк небольшой сугробик снега. Он был чуть повыше её щиколоток, но вызвал интерес девушки тем, что начал шевелиться. Она пригляделась и с удивлением заметила, что в том месте, где с сугроба осыпался снег, появилась ярко-красная шляпка мухомора.

— Вот это да! — удивилась Милена. — Грибы зимой! Да к тому же мухоморы!

— А я вовсе и не гриб, — послышался тоненький голосок.

В следующий миг девушка застыла от удивления. Шляпка мухомора приподнялась и из-под неё выглянуло смешное личико маленького человечка.

— Ой! Ты кто? — всплеснула руками красавица.

— Я грибовик, — сообщил человечек, — только потише, пожалуйста, говори. Нас могут услышать. Вообще-то я в это время года сплю, но теперь уж не до сна. Я пришёл к тебе, Милена Гартари, в надежде, что ты поймёшь меня.

— Что такое? — ещё больше недоумевала девушка.

— Есть важный разговор, — шепнул грибовик, — эй, ребята, выходите!

И тут из сугроба, фыркая и выплёвывая снег, вылезли ещё два таких же человечка, только шляпки у них отличались от шляпок их сородича. У одного красовалась на голове оранжевая шляпка, у другого- розовая.

— Вы тоже грибовики? — захлопала в ладоши восхищённая необычной встречей Милена.

— Тише! Прошу тебя тише, юная красавица! — умоляющими голосами затараторили грибовики, — пойми, мы рискуем жизнью, разговаривая с тобой.

— Хорошо, — серьёзно ответила Милена, — что вы хотите мне сообщить.

— А сообщить мы тебе намереваемся следующее, — сказал грибовик в красной шляпке, — тебе немедленно надо бежать из замка!

— Как? — испугалась девушка. — Но почему?

— Потому что Варкан Гартари задумал очень скверное дело, — отозвался грибовик в оранжевой шляпке, — он хочет, чтобы ты встала на сторону зла. Скажи, он уже предлагал тебе принять участие в колдовском обряде, который якобы должен помочь ему в борьбе с обертлугами?

Перейти на страницу:

Похожие книги