Читаем Океан. Выпуск шестой полностью

Тем временем катера, которым посчастливилось первыми выпустить торпеды, укрылись в дымовой завесе. Противник потерял их из виду. Наступила очередь атаковать и 114-му. Игорь Перетрухин искал глазами цель. Где она? Три транспорта, окутанных дымом и паром, погружались в морскую пучину. Корабли охранения легли в дрейф. Экипажи их не знали, что предпринять: то ли охранять самих себя, то ли вход в Сак-фьорд, то ли подбирать немецких матросов с затонувших судов… Четвертый, последний, транспорт, самый большой по водоизмещению, убегал, он торопился укрыться в фьорде. Его корму прикрывала самоходная баржа, вооруженная многоствольной пушкой. Упустить такую цель было бы грешно и непростительно. Успех дела решали доли секунды, старший лейтенант Евгений Успенский уже рассчитал торпедный треугольник. Резкий толчок. С шипящим звуком, одна за другой, торпеды оставили катер. Крутой разворот — и 114-й снова в дымовой завесе.

Но немцы тоже не дремали. Артиллеристам с десантной баржи нельзя было отказать в меткости. Носовая часть катера прошита насквозь. Вспыхнули яркие языки пламени. Запахло гарью. Не ожидая приказания, юнга-боцман Леонид Светлаков схватил огнетушитель и кинулся на бак. Он не слышал, как над морем пронеслись два глухих взрыва. Теперь уже транспорту не придется разгружаться в немецком порту. Моряки еще не успели потушить пожар, как пришла новая беда: заглохли моторы. Кончился бензин в баках. Как потом рассказал друзьям юнга Николай Ткаченко, моторы работали за счет подкачки бензина вручную из «мертвого запаса» — жалких остатков в цистернах. Хорошо, что они остановились не в разгар боя, а то бы самим пришлось стать мишенью. Видя, что 114-й отстал, на помощь ему прилетел наш истребитель. Он барражировал на небольшой высоте. В эфире между тем решался вопрос о возвращении самолета на маневренный аэродром, так как у него тоже оказались пустыми бензобаки. Катерники слышали, как летчик требовал замены, не желая оставить 114-й без поддержки с воздуха.

Отряд катеров пришлось догонять на одном моторе. Флагман, заметив отсутствие катера старшего лейтенанта Успенского, вернулся и подошел к борту. Капитан 3 ранга Федоров прыгнул на борт 114-го, обнял командира Игоря Перетрухина и боцмана Светлакова, всех ребят, которые находились в этот момент на верхней палубе.

Было чему радоваться. Это был уже не первый бой наших катеров во взаимодействии с авиацией в условиях дневной видимости. Бой, увенчавшийся великолепной победой. Четыре немецких транспорта с военным снаряжением и продовольствием, направлявшихся на помощь 20-й Лапландской армии немцев, нашли свой конец в студеных водах Баренцева моря.

По пути в базу флагманский катер поднял из воды промокшего и замерзшего летчика лейтенанта Муромцева, который прикрывал с воздуха группу катеров. Отважный пилот так и не дотянул до аэродрома, ему пришлось совершить вынужденную посадку на воду.

В Пумманках, где находилась маневренная база бригады торпедных катеров, моряков дивизиона Федорова встретили друзья-катерники. Их поздравили с заслуженной победой. А когда они вернулись в Долгую, здесь, на причале, адмирал А. Г. Головко вручил матросам и офицерам правительственные награды. Юнге Перетрухину командующий флотом прикрепил к фланелевке орден Красной Звезды.

Запомнился Игорю Перетрухину еще один бой. Это было в середине октября сорок четвертого года. Войска Карельского фронта и Северный флот тщательно готовились к наступлению. Совместная операция в очень сложном Заполярном районе проводилась впервые. Морская пехота, авиация и корабли Северного флота прорвали мощную оборону на перешейке полуострова Средний, закрыв гитлеровцам путь отступления с рубежа реки Западная Лица. Развивая успех, командующий флотом решил высадить морской десант в Лиинахамари. Этот хорошо укрытый с моря порт, можно сказать, был трамплином к освобождению старинного русского города Печенги. Кто проложит путь кораблям через «ворота смерти»? Так прозвали катерники вход в порт Лиинахамари. Выбор пал на прославленного мастера торпедного удара, Героя Советского Союза капитан-лейтенанта Александра Шабалина. Вторую группу кораблей прорыва поведет капитан 2 ранга С. Г. Коршунович, третью — капитан 3 ранга С. Д. Зюзин. Боевая задача была доведена до личного состава. Политотдел бригады обратился к катерникам:

«Помоги удобно разместиться бойцам десанта и разместить их оружие на катере. Прояви максимум заботы и внимания к каждому из них, добейся того, чтобы бойцы чувствовали себя на катере спокойно и уверенно. Во время высадки десанта помоги бойцам быстрее и организованнее сойти с катера на берег…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Океан (морской сборник)

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия