Читаем Океан. Выпуск тринадцатый полностью

Трос — общее наименование веревок в морском деле. Тросы могут быть растительные (пеньковые, сизальские, манильские, кокосовые, хлопчатобумажные), стальные и из искусственного волокна — капроновые и нейлоновые.

Трюм — самая нижняя подпалубная часть внутреннего пространства судна, специально оборудованная для перевозки грузов.


Углубление корабля — глубина погружения корабля в воду.

Узел — единица скорости корабля, равная одной миле в час (1852,3 м/ч).

Унтер-офице́р — младший командный состав в дореволюционной русской армии и на флоте.


Фальшбо́рт — легкий стальной пояс бортовой обшивки, расположенный выше открытой палубы для ее ограждения и защиты от волн.

Фальшфе́йер — тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, горящим ярким пламенем белого цвета. Применяется для подачи сигналов в темное время суток.

Фарва́тер — безопасный путь плавания судов среди различного рода препятствий, отмеченный на карте и обозначенный средствами навигационного оборудования (бакенами, буями, вехами, створными знаками и т. п.).

Фельдфе́бель — старший унтер-офицер в дореволюционной русской армии. Это звание и сейчас существует в некоторых зарубежных армиях.

Фор-марс — деревянная площадка на фок-мачте.

Форште́вень — передняя вертикальная или наклонная часть набора корпуса корабля, образующая его носовую оконечность и служащая продолжением киля.

Фрега́т — трехмачтовый парусный военный корабль, второй по величине после линейного корабля. Фрегаты предназначались в основном для крейсерской и разведывательной службы.

Фут

 — мера длины, равная 1/6 морской сажени или приблизительно 0,305 м.


Шварто́вка — маневр, в результате которого судно подходит лагом (бортом) к причалу и крепится к нему с помощью швартовых концов.

Шкафу́т — часть верхней палубы между фок- и грот-мачтами.

Шквал — внезапно налетающий ветер.

Шке́нтель — сравнительно короткий конец (кусок, отрезок) троса, один конец которого прикреплен к чему-либо (парусу, рангоутному дереву и пр.).

Шкерт (штерт) — тонкий короткий конец (кусок, отрезок) троса.

Шко́ты — снасти бегучего такелажа, служащие для управления парусами, то есть для постановки их в нужное положение относительно ветра.

Шлюпба́лка — кованый целый или трубчатый стальной брус, применяющийся для подвешивания шлюпок на борту корабля. Обычно шлюпка крепится на двух шлюпбалках.

Шлю́пка — общее название мелких беспалубных парусно-гребных или моторных судов (баркасов, вельботов, ялов и т. п.).

Штурва́л — вал, соединяющий штурвальное колесо (которое неправильно и называют штурвалом) с механическим (электрическим, гидравлическим) устройством, осуществляющим перекладку руля.

Шту́рман — специалист по вождению кораблей. Относится к командному составу на судах.

Штыр — стальной толстый болт, проходящий сквозь орудийную платформу в гнездо в палубе. Служит для вращения орудия с платформой и для удержания платформы на месте во время выстрела. Эта система крепления корабельных артустановок применялась в конце прошлого — начале нынешнего века.


Эска́дра — крупное соединение кораблей одного или различных классов.

Эско́рт

 — группа кораблей, назначенная для прикрытия, охраны и сопровождения транспортных судов, авианосцев и т. п.

Эхоло́т — навигационный прибор для измерения глубины под килем корабля, работающий на гидроакустическом принципе.


Ю́нга — подросток, обучающийся морскому делу в школе юнг или непосредственно на корабле, исполняя при этом обязанности матроса.

Ют — кормовая часть верхней палубы судна.


Якорный шпиль — якорная машина с вертикальным валом, служащая для выбирания якорной цепи и подъема якоря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Океан (морской сборник)

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы