Читаем Охалла для чужеземки полностью

Стук в дверь заставил вздрогнуть Агнес. Тихо войдя в комнату, леди Анна закрыта за собой дверь. Молча подойдя к ванне, женщина уселась позади Агнес на стул. Достав из кармана гребень, стала мягко расчесывать мокрые волосы дочери.

— Я так рада, что ты снова с нами, — в голосе леди Анны слышались слезы. — Ты не представляешь, что мы испытали, узнав о твоем похищении.

— Матушка, не плачьте. Я тоже тогда расплачусь, — Агнес почувствовала, что готова в любой момент сорваться в слезы.

— Ты… Тебя.… Прости, что не уберегли, — тихие слова леди Анны терзали душу девушки будто ножом.

— Мама, не волнуйтесь, я в порядке. Ничего страшного со мной там не происходило, — спешила успокоить Агнес. — В доме лорда Севиджа было куда хуже, — тихо призналась она.

Девушка понимала, что предстоит сложный разговор с родителями. Надо для начала убедить мамушку. Леди Анна застыла с гребнем в руках.

— Я бы хотела… Я бы хотела не возвращаться в дом лорда Севиджа. Это возможно?

— Дочка, — начала леди Анна со вздохом. — Это надо говорить с твоим отцом.

— Намекните ему сегодня, а я все расскажу завтра. Так он примет верное решение.

— Но верное ли оно? — спросила леди Анна. — Лорд Севидж твой супруг перед лицом Господа.

— Он не был мне супругом ни один день, — достаточно жестко ответила Агнес.

— Агнес…

— Мама, — перебила её Агнес, — Лорд Севидж собирался отдать меня своему племяннику для зачатия наследника. Это вряд ли одобрит Господь, но все равно не помешает лорду Севиджу.

— Агнес, ты не понимаешь…

— Мама, вы так много отдали ради моего спасения и хотите отдать этому старику? О такой жизни вы для меня мечтали? Я молчала, когда вы выдавали меня замуж, но теперь больше не могу, — тихо сообщила матери Агнес.

— Агнес, твой супруг заплатил часть денег для твоего спасения, — так же тихо ответила леди Анна. — Твой отец заставил его.

— Скажите, что не нашли меня, — умоляюще прошептала Агнес.

— Лорд Севидж уже извещен о твоем прибытии.

Резко обернувшись, Агнес посмотрела на мать. О, Боже, нет! Ну почему все так! Я не смогу жить там снова! Больше сказать было нечего. Девушка молча отвернулась от леди Анны.

— Я беременна, — тихо произнесла Агнес.

— О, дорогая! — воскликнула матушка.

— Не от лорда Севиджа или любого другого англичанина, — пояснила девушка.

Тишина была гнетущей. Леди Анна не могла найти слов. Положив ладонь на плечо дочери, она тяжело вздохнула.

— Я сожалею.

— Я нет, — вдруг ответила Агнес. — Я полюбила его.

— Любовь рождается в браке. На другую мы не смеем надеяться, дочка. Я поговорю с твоим отцом, но не надейся на благополучный исход, — леди Анна так же тихо покинула комнату Агнес.

Лорд Севидж был крайне не доволен, что его заставили заплатить большую сумму за жену, а когда её вернули, родители девушки укрыли её в родовом замке.

— На каком основании вы отказываете мне в праве супруга? — яростно шипел старик.

— Моя дочь отказывается ехать с вами, — ответил лорд Нортон.

— Так заставьте её! — крикнул лорд Севидж.

— Агнес и так достаточно перенесла. В плену и в вашем доме, — спокойно сказал лорд Нортон.

— Вы не имеете права! Она принадлежит мне! Я её супруг!

— А я отец.

— Вы передали её мне. Я пожалуюсь епископу!

— Не думаю, что это уместно. Я думаю и о вашем благе. Агнес приехала не одна.

— Что это значит?!

— Дитя. Она понесла ребенка.

— Как она посмела?!?!

— Что вы имеете в виду?! — яростно спросил лорд Нортон. — Не думаю, что у неё был выбор!

— Лучше бы вы не спасали её! Я тогда мог вновь жениться и зачать наследника! — старик был явно раздосадован. Его зеленый дуплет делал кожу лорда землистого цвета.

— Насколько мне сообщила дочь, вы вряд ли станете счастливым отцом в ближайшее время. Даже если бы её постигла ужасная судьба, — жестко сказал лорд Нортон в ответ на обиду старика.

Глаза лорда Севиджа недобро сверкнули. Старик был явно в бешенстве от откровенности юной супруги.

— Не хочет ехать? Пусть остается тут до рождения своего ублюдка! После я решу, что вам с ней делать, — я этими словами мужчина покинул замок Нортон.

Время шло медленно. Агнес часто гуляла, медленно наблюдая, как полнеет её талия. Зима прошла спокойно. Снега было не много, но скакать на лошади, как раньше её было нельзя. Весна пришла неожиданно. Луга расцвели, казалось, за одну ночь. Срок Агнес подходил в конце первого месяца лета.

— Лорд Нортон! Лорд Нортон! — посыльный кричал от самого входа в главный зал.

— В чем дело? Что за срочность? — спросил хозяин замка из-за стола. Лорд Нортон завтракал с семьей.

— Ваш зять, лорд Севидж!

— Что с ним? — спросила Агнес.

— Он просит помощи! Его замок в осаде!

— О, Господи помоги! Кто осадил его? — спросила леди Анна.

— Викинги! — с придыханием сообщил гонец.

Агнес очнулась в своей комнате. Леди Анна прикладывала компресс к голове девушки.

— Дочка, ты так напугала нас! Не думала, что ты так переживаешь за лорда Севиджа.

— Мама, ты не понимаешь. Мне вдруг стало плохо от мысли, что может это Эйрик осадил замок.

— Не думаю, дочка. Ты сама говорила, что вы практически не общались. Этот викинг не обращал на тебя внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы