Читаем Охота на лис полностью

- Ну не так чтобы очень… - равнодушно ответил котёнок. - Просто я за курочек волнуюсь.

- Понимаю, что волнуешься, -сказал Петсон. Он схватился за нос и задумался. - Но, пожалуй, ты прав. Мы можем на всякий случай зажечь иллюминацию, чтобы лиса уж точно всё поняла. Пойдём со мной, а то как бы курица случайно не взорвалась раньше времени.

- Вот ещё! Я же не какая-нибудь там лиса! - обиделся Финдус, но всё же пошёл за хозяином.

Петсон вернулся в сарай и осмотрел пустые банки из-под краски, которые стояли на печке.

- А куда подевались хлопушки, хотел бы я знать. - Петсон сердито посмотрел на Финдуса. - Ещё несколько дней назад тут было полно хлопушек, а сейчас нет ни одной. Финдус!

- Хлопушки, насколько я знаю, всегда лежали в коробке из-под шляпы около двери, - терпеливо объяснил котёнок.


- Посмотрим… Да, действительно, нашёл, - пробормотал Петсон

и положил в карман хлопушки, бенгальские огни и шнур, чтобы всё это соединить.

Они разложили хлопушки по всему двору. Через щель под дверью Петсон протянул конец шнура в спальню, а рядом положил спички.

- Ну вот. Теперь точно подействует, - сказал он. - Когда лиса укусит надувную курицу, мы услышим взрыв. Я подожгу шнур, и в ту же секунду во дворе вспыхнут хлопушки и огни. Если лисы не боятся ЭТОГО, уж и не знаю, чем их напугать.

Финдус молча смотрел на шнур.

- Лисы - довольно глупые животные. Не знаю даже, поймут ли они, что красть кур нельзя, если вспыхнет несколько хлопушек. Я вот думаю, может, их заодно и привидениями попугать? - предложил котёнок.



- Вечно ты со своими привидениями! - проворчал Петсон. - Мы уже достаточно сделали.

Но всё же он задумался: не попугать ли и правда лису привидением? Чем дольше он думал, тем больше ему нравилась эта затея. Он вернулся во двор, стал ходить кругами и что-то бормотать себе под нос, смотреть по сторонам, вверх, вниз и наконец сказал:

- Построим-ка мы с тобой канатную дорогу. Пойдём со мной, Финдус, а то как бы наша гирлянда не взорвалась прямо у тебя под ногами.

- Да ерунда! - усмехнулся котёнок, но на всякий случай побежал за хозяином.

В сарае Петсон недоумённо уставился на стену.

- У меня была ДЛИННЮ-Ю-ЮЩАЯ верёвка. Я САМ её аккуратно свернул. САМ повесил её на этот гвоздь. А теперь там висит СКРИПКА! Это ты тут наколдовал, Финдус?!

Финдус устало застонал:

- Петсон, ты никогда не вешал верёвку на гвоздь. Ты положил её в автомобильную шину.

- Вроде так, а может, и нет, - пробормотал Петсон и достал верёвку из шины.

Ещё он достал простыню для привидения и железное колесико.


Петсон вышел во двор и натянул верёвку от крыши дома до дерева на другом конце двора. На верёвке он закрепил колесико.

- Иди сюда, Финдус, - позвал котёнка хозяин. - Смотри, я сделал тебе канатную дорогу.

Финдус взобрался по лестнице, Петсон надел на него простыню и показал, за что надо держаться. И котёнок покатился.

ВЖИ-И-И-И-ИК! Кот-призрак вмиг пролетел через двор и оказался на дереве.



- Вот и отлично, - сказал Петсон. - Когда я ночью подожгу шнур, ты со всех ног побежишь на чердак и наденешь на себя простыню. Как только начнутся хлопки и взрывы, ты выпрыгнешь из окна, схватишься за верёвку, пролетишь прямо над лисой и завопишь жутким голосом: «НЕ ТРОГАЙ КУР!» Тут уж лиса точно всё поймёт.

- Да, пожалуй, - согласился Финдус. Он был очень доволен. Он разом получил и фейерверк, и привидение, и канатную дорогу.

- Теперь точно достаточно, - сказал Петсон. - Пойдём пить кофе.

И они пошли пить кофе.


Когда начало темнеть, Петсон запер кур в кухне. Он велел им всю ночь по очереди караулить у окна, спрятавшись за цветочным горшком. И если придёт лиса, курам надо было тут же разбудить хозяина.

Петсон несколько раз обошёл двор, чтобы убедиться, что надувная курица стоит на своём месте и что всё в порядке с хлопушками и канатной дорогой.



В кровати они ещё раз обсудил свой план. Посреди ночи, когда все будут крепко спать, придёт лиса. Она набросится на курицу и вцепится в неё зубами. Шар лопнет, раздастся взрыв. Петсон с Финдусом проснутся. В этот момент Петсону надо будет зажечь шнур, а Финдусу - бежать на чердак. Как только раздастся самый громкий хлопок, котёнок должен пролететь над лисой и закричать: «НЕ ТРОГАЙ КУР!» Лиса испугается, убежит и больше никогда не появится.

«Вот такая нас ждёт ночь», - думали Петсон с Финдусом. Через несколько часов.

Или, может быть, через несколько минут? Или уже сейчас?



Финдус так устал волноваться, что наконец уснул. Но Петсон заснуть не мог. Он лежал, вслушивался и ждал. Кругом было тихо.

Но что это? Петсон услышал какой-то шорох. Может быть, ему показалось? Петсон выбрался из-под одеяла, прошёл в другую комнату и подкрался к окну. Он осторожно выглянул во двор и увидел лису!

Лиса тихонько обошла курятник, робко обнюхивая воздух. Видно было, что она очень боится. Это была совсем маленькая лисичка, которая слегка прихрамывала на заднюю лапу.

«Может быть, она потому и украла курицу? Она, наверное, не может бегать за зайцами… - пожалел лису Петсон. - Наш фейерверк её напугает до смерти. Не буду я, пожалуй, поджигать шнур».


Перейти на страницу:

Все книги серии Петсон и Финдус

Похожие книги