Читаем Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) полностью

Действительно, замечательная досталась мне прислуга, она даже предваряет все мои желания.

В воде совсем разморило, и я позволила себе какое-то время лежать, наслаждаясь расслабленностью и тёплой водой.

Меня окутала тишина, лишь лёгкие шаги девушки, да шорох раскладываемой ей одежды отдавались где-то на заднем плане.

Но долго предаваться лености нельзя, мне сегодня предстоит ещё много дел.

Собравшись с духом, вылезла из ванны, закуталась в тёплый халат, что оставила здесь моя помощница. Теперь нужно незаметно поправить маскировку. Выглянула из-за ширмы, Сесиль в этот момент, собрав мои грязные вещи, выходила из комнаты. Как удачно.

Пока она отсутствовала, я успела поправить немного расплывшийся грим, благо этот процесс был отточен и занимал не много времени. Когда девушка вернулась, уже натягивала чулки, удобно расположившись в кресле.

— Сесиль, а кто тот малыш, такой веснушчатый? — я не договорила, пытаясь подобрать слова, но девушка оказалась догадливой.

— Мальчик, что принёс Вам таз снега? — спросила она, и голос её заметно потеплел.

Удивлённо на неё оглянулась. За мной что, весь дом наблюдал?

Она, как будто подтверждая мою догадку, добавила:

— Сегодняшний бой был такой интересный! И всё благодаря Вам, — и она сама зарделась, сделав мне комплимент.

— Правда?! — я искренне удивилась, казалось, что все вели себя естественно, на меня, конечно, обращали внимание, но и поддерживали моё баловство.

— Да весь дом вышел на сражения посмотреть и, когда Тим понёс Вам снег, мы испугались, что Вы можете осерчать, — добавила она полушёпотом и продолжила, всё так же секретничая: — А когда Вы так хорошо отнеслись к мальчику, сразу заслужили расположение всех работников.

— О?! — обрадовалась я. Это очень хорошо, доброе отношение прислуги может мне очень даже пригодится. — Сесиль, передай малышу от моего имени каких-нибудь сладостей — он их заслужил.

Девушка присела в реверансе, одобрительно мне улыбаясь.

Потом, она помогла мне одеться, подобрать украшения, сделала красивую причёску, причем так ловко и быстро, что я не могла её не похвалить. И как она не сопротивлялась, сунула ей серебряный в ладошку. Очень хорошая девочка, такая прислуга редко встречается, услужливая, скромная. Даже захотелось забрать её с собой.

Отпустив Сесиль, придирчиво оглядела себя в зеркале и, в очередной раз оценив: хороша! отправилась вниз, к новым приключениям.

У подножия лестницы меня встретил слуга и проводил в столовую, где за огромным столом уже собралось довольно много гостей. При моём приближении мужская половина общества оживилась, приветствуя и рассыпаясь комплиментами. На лицах женской половины отразилась целая гамма чувств, начиная от досады и заканчивая неприкрытой злобой.

Как только я села и подали первое блюдо, состоящее из горячего бульона с гренками, прерванные моим приходом разговоры о сражении продолжились.

Сегодня я была звездой вечера, чем несказанно досаждала леди и волновала лордов. Приятно ловить на себе восхищённые взгляды. На дам я старалась не смотреть, благосклонно отвечая на комплименты и поддерживая весёлую беседу.

— В Вас столько энергии и азарта! Вы были украшением боя! — заявил кто-то.

— Ах, — отмахнулась небрежно. — Кажется, я слегка впала в детство.

После этой фразы леди снисходительно заулыбались, и обстановка слегка разрядилась, а то уж думала они меня линчуют.

Я играла. Играла сильную, красивую, смелую женщину. Немного взбалмошную и весёлую, готовую к любым проказам. Где-то слегка заносчивую, уверенную в себе, даже нагловатую. Но за столом с лордами сидела не я — Мари-целительница или Мари-плутовка, здесь была только графиня Уиллер. А я спряталась за ней очень глубоко.

Когда ты знаешь, что всё это спектакль, всё не настоящее, лицедействовать легко, словно парить в небесах — такая свобода во всём. Люблю это ощущение, как будто проживаешь сразу несколько жизней. И все удивительные и яркие.

— Редко красивая леди бывает самокритичной, — подал голос Натан, сидевший напротив меня, и смущавший красноречивыми взглядами.

Надо срочно его отваживать, пока дело не зашло слишком далеко.

К общему столу присоединились сражавшиеся со мной в одной команде братья, и с ними граф Аден. Рыжику обрадовалась, как родному, но пришлось себя сдерживать, ведь с леди Джейн он знаком совсем мало, потому я вежливо кивнула и продолжила трапезу.

— Вы сегодня были великолепны! — заявил мне один из братьев, глядя на меня с обожанием. При ближайшем рассмотрении оказалось, они не так и похожи.

— Ну, что Вы, — кокетливо возразила. — Зато вашей меткости можно только позавидовать, боюсь мне никогда не достигнуть таких результатов.

— Я могу Вас научить, — обрадованно провозгласил тот и принялся рассказывать, как правильно замахиваться, о силе удара, положении тела и так далее.

Я слушала его вполуха, больше наслаждаясь обедом, вкус блюд был действительно выше всяческих похвал. А рыба под белым соусом меня просто покорила, даже прикрыла глаза наслаждаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы