Читаем Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) полностью

Если бы всё это произошло до того, как он встретил Лису, наверное, герцог Давей Саблер сейчас был бы женат, пусть и несчастливо. И жил так, как живёт большинство аристократов: с нелюбимой женой, и кучей любовниц. И пусть бы он пришел в себя в какой-то момент, но было бы поздно. Планы принца по захвату престола к тому времени осуществились бы в полной мере, ведь при отсутствии поддержки главы Тайной канцелярии король не смог бы противостоять сыну.

Жениться на женщине из рода Уэйт — это уже политический проигрыш. Саблер сжал кулаки. Сейчас ему было плевать на все эти закулисные игры, при должной смекалке и удаче, он сможет и неминуемый проигрыш обратить в блестящую победу.

А вот его девочка — нежная, хрупкая и такая ранимая… Дав грустно улыбнулся. Ну, какая из неё воровка? В этом деле надо быть беспринципным, злым, равнодушным. У неё не было ни одного нужного качества. Только особый дар и талант, вот в этом ей не откажешь, да ещё невероятная воровская удача. Чертовски талантлива, просто великолепна в своей игре, и очаровательна в наивности.

Только бы успеть, всё исправить! Только бы успеть, пока она чего не натворила.

Глубоко внутри герцог понимал, что уже, скорей всего, опоздал. Но надежда, как говорится, умирает последней. У него было слабое оправдание: чистосердечное признание герцогини, и пузырёк с мутной коричневой жидкостью, что ему подливали всё это время. Мари сможет выяснить её состав, и они во всём разберутся. Только бы не было поздно!

Но он опоздал. Уже подъезжая к дому, заметил запертые ворота, заколоченные окна и двери. Соскочив с лошади, лихо перемахнул через забор, и помчался по дорожке к дому.

Герцог метался от одного окна к другому, пытаясь сквозь щели хоть что-то рассмотреть. Пусто, кругом было пусто. Не лежали на лавке игрушки Соули, цветы увяли на клумбах не срезанными, а на конюшне стояла необычная тишина. Оббежав дом по кругу, дёрнул дверь черного хода. Она тоже была заперта. С досады стукнул по деревянной поверхности кулаком. Устало присел на корточки и прикрыл ладонью глаза.

Где теперь её искать?

Неожиданно до его слуха долетели странные звуки изнутри дома. Дав резко вскочил и забарабанил с удвоенной силой. Послышались шаркающие шаги, приближающиеся к двери. Кто бы там ни был, ему герцог был рад, как родному.

Правда радость его длилась недолго. Дверь открылась, и на пороге показался заспанный, взлохмаченный старик, в домашнем халате и тапочках.

— Чего стучите? — проворчал он, но тут же осёкся.

Узнав герцога, испуганно закашлялся и выпрямился по струнке.

— Ваше сиятельство, — поклонился с подобострастием, приветствуя посетителя.

Давей кивнул в ответ и без обиняков задал единственный волновавший его сейчас вопрос:

— Где хозяйка?

— Не могу знать, — ответил вежливо, но твёрдо тот.

Но после минутной паузы, во время которой его сиятельство не сказал ни слова, молча сверля холодным взглядом, старик заговорил:

— Я здесь за сторожа, ваше сиятельство. Где леди не могу знать. Мне они не поведали. Они меня наняли смотреть за домом.

Его сиятельство вынул из кармана пару серебряных и вложил в руку старику.

Тот радостно взглянул на монеты в руке, но в следующую минуту сник с лица, и вновь повторил свою фразу, с несчастным видом поглядывая на ладонь.

— Не могу знать, ваше сиятельство.

— А ты постарайся припомнить, может, кто из слуг оговорился, или ты, случайно, где услышал? — и герцог добавил ещё пару монет.

Сторож снова жалостливо посмотрел на деньги. Видно было, что сейчас вот-вот заплачет, не иначе. Герцог терпеливо ждал, но старик, всхлипнув, пискляво ответил то же самое.

— Это тебе, — Давей сунул монеты старику в руку. — Но, как только хозяйка здесь появится, сразу же мне доложишь.

Тот закивал радостно головой и даже прослезился, беспрестанно благодаря доброго герцога.

Больше не теряя возле дома Мари ни минуты, его сиятельство умчался, словно вихрь, подгоняемый тревогой. Теперь путь его лежал в Тайную канцелярию. Возможно, именно там он сможет найти ответы на все интересующие его вопросы.

Проезжая по рыночной площади, с удивлением отметил, что на улицах нет ни одного подростка, ни одного мальчишки, даже самого маленького. Они как будто покинули этот город, или затаились до времени. «Это плохо», — подытожил увиденное его сиятельство. — «Очень плохо». Зная их связь с Лисой, он даже боялся представить, что может сейчас готовиться.

В свой кабинет его сиятельство влетел, громко хлопнув дверью. И с разбегу, даже не поприветствовав сидевшего за столом графа и не переводя дыхание, задал единственно волнующий его вопрос:

— Где она?

Лорд Оуен даже не пошевелился, продолжая разбирать бумаги на столе.

— Где она, Аден? — повторил вопрос герцог, приблизившись к столу.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — с ноткой недовольства ответил тот, не поднимая глаз.

— Доброе? — зло переспросил герцог. — Мне сейчас не до церемоний, Аден, я спрашиваю — где она?

Он, в ожидании ответа, навис над другом, словно грозовая туча, из которой вот-вот полетят молнии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы