Читаем Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) полностью

«И как это понимать? Догадался он кто я или нет? Скользкий, как змей, никогда не разобрать, о чем же он думает. И как мне теперь быть? Продолжать играть графиню или лучше пока не поздно сбежать?»

Простояв некоторое время невидяще глядя в пространство, начала медленно приходить в себя.

И первое, что пришло в голову: «Он же мог комнату обыскать в моё отсутствие!»

Заперла дверь на ключ. Раз замок для герцога не был проблемой, для верности ещё подперла креслом.

Кинулась сначала к спрятанным украшениям из ювелирной лавки. Всё оказалось на месте.

Неужели не проверил? Как-то не верится, чтобы Змей упустил такую возможность.

Провела рукой по драгоценностям. Надо срочно от них избавляться, а то не ровен час, Его Сиятельство с обыском пожалует. Возможно, сегодня он лишь проверял, а завтра захочет убедиться. Жаль, конечно, расставаться с такой красотой, но в тюрьму не хочется больше. Завтра с утра встречусь со Шкетом и договорюсь сбыть, пусть даже на черном рынке, нынче нет возможности выбирать. А пока, спрятала всё назад в тайник и легла спать.

Окунуться в царство сна удалось не сразу. Потрясения сегодняшнего вечера будоражили сознание, не давая покоя. Я в сотый раз прокручивала наш с герцогом разговор, вспоминая его жесты, взгляды, то, как он говорил, как двигался. С удивлением отметила, что вёл он себя не как обычно: нагло и самоуверенно, в этот раз, он как будто был осторожен. Интересно, почему. Жаль, что из-за волнения я ничего толком не заметила. Посмотреть бы на него критически, со стороны. Увы, в его присутствии не могу ясно мыслить, все чувства и эмоции приходят в смятение, внутри всё дрожит, то ли от страха, то ли от волнения, то ли ещё от чего.

Мне нужен кто-то посторонний, кто мог бы оценить действия Его Сиятельства. Шкет бы чудесно справился с такой ролью, только не представляется возможным свести этих двоих в одном помещении.

Утром поразмыслю над ситуацией на свежую голову. Иногда то, что кажется непонятным и страшным вечером, в солнечном свете становится простым и решаемым.

На следующий день, чуть ли не с самого утра, в гостиницу заявился Натаниэль. Спускаясь вниз подумала, что его общество становится навязчивым, надо что-то с этим делать.

За чашкой чая он мне поведал о вчерашнем благотворительном вечере, на котором я, к его большому сожалению, «не присутствовала». Сначала слушала его рассеянно, но, когда граф перешёл к той части истории, где в красках живописал ограбление и последующую поимку преступников, навострила ушки.

Впрочем, ничего нового Натан мне не рассказал. После того, как я ушла, дом обыскали, но пропавших денег так и не нашли. О монашке, в моём лице, не было сказано ни слова, а это значит, что и Его Сиятельство не заострял внимания на моей особе. Даже не представляю хорошо это теперь или плохо.

После того как выложил мне все новости, граф принялся выспрашивать меня как поживает тётушка. Врать хорошему человеку совсем не хотелось, потому старалась отвечать уклончиво, раз за разом переводя разговор.

Напоследок Натан пригласил меня на очередной приём, и я, невольно обуреваемая чувством вины из-за своего вранья, согласилась.

Ну и жизнь у аристократии, сплошные балы да приёмы. Я совсем недолго во всём этом участвую, а уже устала от великосветской суеты. Хорошо хоть сие мероприятие намечалось на конец недели, и я могла несколько дней посвятить полностью себе.

За всё время, к удивлению, Его Сиятельство ни разу меня не побеспокоил, хоть я и ждала его прихода каждый день. Постепенно расслабилась и успокоилась. Возможно, я всё себе, по большей части, напридумывала, или, с перепугу, неправильно истолковала его действия. А Змей всего лишь, по обыкновению, пришёл соблазнить понравившуюся красотку. В любом случае увижу его на балу. Кажется, ему не свойственно пропускать подобные мероприятия. Вот там и разберусь что к чему.

Нога моя совсем зажила, и, принаряжаясь на вечер, я собиралась хорошенько поразвлечься.

Глава 6

С самого начала моего появления на балу всё пошло наперекосяк. И всему виной вновь был Его Сиятельство.

Он как обычно заявился самым последним, перетягивая всё внимание на свою персону. Но не это вывело меня из состояния спокойствия. Змей вышагивал под ручку с очередной красоткой, и это была совсем не его жена.

В голове как будто фейерверк взорвался, а эмоции захлестнуло гневом и ревностью. Совсем недавно он подбивал ко мне клинья, и вот уже с другой.

Бабник! Ненавижу его!

Если бы можно было бы сжигать взглядом, Его Сиятельство давно бы полыхал объятый пламенем.

У меня внутри бушевала буря, а он спокойно двигался по залу, словно флагманский корабль заходя в порт и вызывая крики восторга. Его каждую минуту норовили остановить, выражая признательность, отпуская комплименты. Герцог счастливо улыбался, качал головой в ответ, со всеми был любезен. Его спутница не отставала от Сиятельного кавалера, даря улыбки направо и налево.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы