Читаем Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) полностью

С досады присела на диванчик и схватила ягодку со стола. Мерно катая в пальцах виноградинку, принялась размышлять, куда бы я спрятала мешочек с деньгами. Неожиданно обратила внимание на бутыль на столе. Она была необычного размера, из очень тёмного стекла и слишком пузатая для сосуда с вином.

Приподняв её, охнула от радости. Бутылка оказалась тайником, дно которого аккуратно отделялось. Внутри ожидаемо нашёлся похищенный мешочек. Какая симпатичная идея, надо будет воспользоваться. Что ни скажи, а эта парочка мошенников — выдумщики.

Деньги из мешочка немедленно перекочевали мне в специальный пояс на талии. Под монашеским балахоном совершенно незаметный. Немного подумав, на пустое место, взамен денег, сложила в мешок виноград, не найдя ничего лучше. Вес хоть и не тот получился, но, может, сразу и не поймут.

Теперь и я вслед за графиней вышла из комнатки очень довольная собой. Но увидев, кто стоит в коридоре, чуть не спряталась обратно, на мгновение впав в панику.

Осматривая соседнее помещение, в нескольких метрах от меня находился Его Сиятельство, ещё секунда и он меня заметит. Время на размышления не было, у меня оставался только эффект неожиданности, им я и воспользовалась.

— Опять Вы! — налетела я на герцога, словно ураган. — Вы что же, меня пррреследуете?! Не выйдет!

Грозно повела указательным пальцем перед самым его носом. Он лишь ошарашенно проследил за движением.

— Ишь, чего удумал! Соблазнитель! Святой инквизиции на Вас нет! Но я не дамся, не на ту напали!

И, пока он не очнулся и не попытался осмыслить всё, что я ему душевно наплела, поспешила скрыться за поворотом.

Надеюсь, когда Его Сиятельство придёт в себя, не станет меня искать, посчитав произошедшее досадным, или даже забавным, недоразумением.

О том, что он мог меня узнать, запретила себе думать. Мысли они тоже иногда сбываются, вот так вот подумаешь что-нибудь неприятное, а оно раз, и сбылось.

Вернувшись в зал, отыскала взглядом графиню, не понравилось мне её поведение, пропажа денег скоро выйдет наружу, а они даже не пытаются скрыться. Что-то здесь не так. И я вновь пошла за ней. Кажется, сегодня я взяла на себя функции стражников охотится за преступниками.

Кстати очень хлопотное дело кого-либо выслеживать. Тайно за кем-то следовать — это ещё уметь надо. Графиня вертелась как белка, я только и успевала в последнюю секунду спрятаться то за поворотом, то за кадкой с цветами, а то и вовсе прикинуться дополнением к мраморной колонне.

Миледи прошла в помещения для слуг и ненадолго задержалась у верхней одежды пришедшей прислуги. Меня посетила страшная догадка, от злости чуть не выскочила, чтобы стукнуть её по голове чем-то тяжёлым. Эта ведьма решила подставить ни в чем не повинных рабочих, которые устраивали этот вечер.

Как только она проделала своё черное дело и удалилась, я следом за ней проникла в помещение и обыскала одежду, что здесь висела. В кармане одного из сюртуков нашла то, что искала. Графиня подкинула слуге то самое кольцо, которое было пожертвовано на благотворительность расфуфыренной показушницей.

Всё! — заявила я решительно. — Они допрыгались! И забрав украшение, вернулась в зал. Подкинуть кольцо в карман сюртука графа-подельника не составило труда.

Делать мне больше в этом доме было нечего, но и уходить пока нельзя. Не может же монашка уйти, так и не дождавшись предназначенных монастырю денег. Но теперь, появилась ещё одна причина задержаться, очень хочется насладиться зрелищем, когда этих двоих будут уличать в преступлении. Злость всё ещё клокотала во мне, несмотря на то, что я не допустила несправедливости.

Теперь можно и отдохнуть, проскользнула незаметно к понравившемуся диванчику и чинно присела ожидать продолжения бала.

Долго сидеть и предаваться философским мыслям мне не позволили, началось новое представление, под названием: «торжественное разбитие вазы». Все присутствовавшие сгрудились у столика, я тоже, как заинтересованное лицо подошла поближе. Собираясь этим самым лицом красиво сыграть шок, удивление, а главное — огорчение тем, что деньги пропали.

Графиня произнесла красивую речь о благородстве и щедрости души, о лучших качествах человека. А я, слушая её лицемерные высказывания, думала: очень странно получается, те люди, которым скорей всего наплевать на благополучие бедных и обездоленных, больше всего об этом кричат на каждом перекрёстке, а тот, кто на самом деле озабочен их долей, молча творит свои добрые дела.

Подошёл черёд разбития сосуда, мошенница взяла его в руки и красиво саданула об пол, лишь осколки разлетелись в разные стороны так, что пришлось даже попятиться, дабы не попасть под раздачу.

Что дальше началось, как-только все поняли, что ваза-то пуста! Охи, ахи, крики, слёзы, заламывания рук.

— Воры! Ограбили! — больше всех вопили мошенники. — Это всё слуги, их рук дело!

Графиня была в ударе. Критически глядя на её неумелую игру, подумала, что Беана и то, сыграла бы лучше. Я тоже стояла с несчастным видом, как будто кто умер, в моём случае не стоит привлекать к себе лишнее внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы