Читаем Охота на маску. Разбивая иллюзии полностью

Впрочем, такой настрой долго не продержался. Глядя на буквально светящуюся Мизуки, Норико все сильней и сильней хотелось рассказать ей про затопленное Хранилище, точнее, про вывезенные оттуда артефакты, и про ёкаев. Плюс мысль о том, что раньше ее это может сделать Синдзи, не давала покоя. Оставалось успокаивать себя тем, что для мужа это повседневность, что-то, о чем он если и расскажет, то между делом, зацепившись за другую мысль. В общем, за пару часов до ужина Норико все-таки выцепила Синдзи и спросила, может ли она рассказывать Мизуки о некоторых вещах. Состроив немного удивленное лицо, муж дал разрешение, попросив напомнить рыжей, что это все секреты рода. Дурак. Как будто она могла забыть об этом. А даже если бы и не упомянула, Мизуки отнюдь не глупая и понимает, о чем можно болтать, а о чем нет.

Естественно, она изобразила неудовольствие словами мужа, оставив того в недоумении. Он, наверное, даже не понял, на что она обиделась, все-таки мужчины не очень умные существа, неспособные проследить простейшую логическую цепочку. А потом еще обвиняют в глупости женщин. Удаляясь по коридору, Норико ждала, когда Синдзи ее окликнет и извинится, но, увы, не дождалась. И правда дурак. Он, конечно, уникален, и вообще лучший муж на свете, но порой такой… мужчина. Ладно, боги с ним, сейчас Норико ждет Мизуки, которая просто обязана ее повеселить.

Сначала она увидела Идзивару-сана, вышедшего из-за угла и, судя по всему, направляющегося на кухню. А вслед за ним на цыпочках кралась Мизуки, приподняв руки, как будто собиралась напрыгнуть на нэкомату. Понятное дело, что и рыжая не особо-то скрывалась, и Идзивару-сан просто не обращал на нее внимания, но, если честно, сердечко у Норико ёкнуло. Мизуки ведь не знает, за кем она крадется, не видела, на что способен этот якобы кот. А вот она видела. Своими глазами видела пламя, в котором сгорали напавшие на них ёкаи. Вот этими вот ушами слышала визг и рев сгоравших. Но даже если забыть про пламя, когти кота оказались не менее страшным оружием. И сейчас эта глупышка могла отхватить таких люлей, которые запомнит до конца жизни. Если выживет.

– Мизуки! – повысила она голос, чем заставила подругу замереть и медленно повернуть голову в ее сторону. – Иди сюда.

– Вот ведь ты обломщица, – скривилась Мизуки, после чего выпрямилась и, махнув в сторону кота рукой, произнесла: – Убегай, убегай, мы еще встретимся с тобой в темном переулке. Я знаю, где ты живешь, псевдорыжая скотина! Ну, что хотела? – спросила она у подошедшей Норико.

– Ты бы это… – начала Норико, глянув в ту сторону, куда ушел Идзивару-сан. – Ладно, потом объясню. А ты соберись. Сейчас я расскажу тебе парочку секретов рода, от которых ты выпадешь в осадок.

– А Синдзи о твоем желании что-то мне рассказать знает? – уточнила Мизуки.

– Ты его жена! – возмутилась Норико. – Какая разница, знает он или нет? Впрочем, он знает. Пойдем уже.

– Ну пошли… – протянула Мизуки, которую схватили за руку и потащили к выходу из дома. – А куда идем-то? Или это настолько секретно, что даже рассказывать надо в каком-нибудь бункере?

Норико улыбнулась – про бункер Мизуки удачно упомянула.

– Скоро сама поймешь, – ответила она, слегка улыбнувшись.

– Кстати, Норико, у тебя новый позывной, ты в курсе? – вновь заулыбалась Мизуки.

Норико понимала, что над ней сейчас будут шутить, но, демоны подери эту рыжую, интересно же!

– И какой? – спросила она.

– «Инкубатор»! – воскликнула Мизуки.

– Очень оригинально, – поморщилась Норико. – Но знаешь, Будущий рыжий инкубатор, с этим лучше не шутить. А то ведь и я могу тебе сменить позывной.

– И на какой? – заинтересовалась Мизуки. – Помимо озвученного.

– «Великая вторая», – ответила Норико.

Где-то с минуту девушки шли в тишине.

– С «рыжей» как-то не стыкуется, – заметила Мизуки. – Лады, я тебя поняла, забыли про «инкубатор».

В подземные сооружения на территории токусимского поместья Аматэру просто так мог зайти лишь глава рода, всем остальным для этого нужен был пропуск. Даже женам главы. Даже старейшине рода. А одобрял пропуск лично Аматэру Синдзи. Проблема в том, что Мизуки всего лишь день как жена Синдзи и о пропуске никто как-то не подумал. Сам вход в подземелья Аматэру располагался в небольшом домике, который, по факту, был простым сараем, построенным вокруг того самого входа.

– Прошу простить, госпожа, – произнес охранник. – Но мы не можем пропустить Мизуки-сан.

– Серьезно? – произнесла Мизуки удивленно. – Ты меня на самом деле в бункер тащишь?

Норико на это лишь щекой дернула.

– Вы ведь знаете, что Мизуки жена главы рода? – спросила она, хотя и сама понимала, что переубедить мужчину не получится.

– Понимаю, госпожа, – поклонился тот.

– Ладно. Пойдем, Мизуки, надо тебе пропуск выписать, – развернулась Норико в сторону выхода.

– А может, ну ее, эту нудятину? – проныла Мизуки, которую вновь потянули за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези