Читаем Охота на обаятельного дознавателя полностью

— Кто бы мог подумать, что мораны бывают такими умными, — Честер поднялся на ноги и подошел к нам. Потом без предупреждения взял меня за шкирку и поднял на высоту своих глаз, — очень странно.

— Я всегда говорила, что Пуся у меня самая умная.

— Пуся… — задумчиво повторил Кьярри.

— Не ругай ее, пожалуйста. Это я виновата. Я ее с собой позвала, — Лилу предпринял отчаянную попытку защитить меня.

— Даже не думал ругать, — спокойно ответил он, но из рук меня не выпустил, — но в следующий раз, если тебе захочется конфет, то просто попроси.

— Да…но…, — Лилу сконфуженно улыбнулась, — это не так весело. Мы играли в охотников за сокровищами.

— Молодцы, — папаша был на редкость сдержан, — а теперь иди спать. Уже поздно.

— Хорошо, — Лилу протянула руки, пытаясь меня забрать, но Кьярри не отдал.

— Иди. Я тебе ее позже отдам.

— Что ты собрался с ней делать? — испуганно спросила девочка.

Я тоже испугалась, дернулась, пытаясь вырваться из крепких мужских рук, но не смогла. Он лишь сжал меня крепче.

— Ничего плохого. Просто проверю кое-что. Иди.

Лилу подозрительно посмотрела на отца, потом на присмиревшую меня и пошла к двери, уже на пороге остановилась что бы спросить еще раз:

— Точно отдашь?

— Отдам.

Честер дождался, пока дочь уйдет и пошел в свой кабинет. Я висела в его руках, оставив все попытки вырваться и судорожно думала, что теперь будет.

Он посадил меня на стол, предусмотрительно накрыв барьером, чтобы не сбежала, а сам полез в шкаф, бормоча себе под нос.

— Слишком много странного для одного морана. Слишком умная, слишком неправильные повадки, слишком много везде лезет. Вообще всего слишком. Порой бесит так, что хочется прихлопнуть…Да и все следы ведут в дом…

Я припала на передние лапы, напряженно наблюдая за тем, как он достает из черной коробочки большой серебристый камень правды.

— Не может быть столько совпадений… С другой стороны, я бы почувствовал, заметил сразу. Я же не дурак…

Угу, утешай себя господин дознаватель, утешай.

Честер положил камень на стол, а меня снова взял в руки и покрутил, рассматривая со всех сторон.

— Не понимаю.

Меня начало трясти. С одной стороны я чертовски боялась того, что он может меня раскусить и заставить обернуться, а с другой стороны мечтала об этом до дрожи в лапах. Мне надоело быть животным, но я не доверяла Честеру Кьярри. Я ведь так и не узнала, зачем он воровал моранов. Может, узнав, что я в курсе его темных делишек, он рассердится и решит устранить свидетеля?

— Моран, как моран, — продолжая разговаривать сам с собой, он вернул меня на стол, уперся ладонями по обе стороны от меня и приказал.

— Смотри на меня.

С испуга я послушалась. Вскинула взгляд и утонула в темных глазах Честера.

Тут же на меня обрушилась железная воля дознавателя. Я почувствовала, как горячая волна проходит сквозь тело, пронзая от макушки до розовых пяток. Воздух раскалился, разбитым стеклом впиваясь в легкие, кристалл из серебристого стал кроваво-красным…

Но я не зря гордилась своим плетением для сокрытия тайн. Оно гибкое, легкое, податливой. Гнулось, но не рвалось. Да и идея с розовым варраитом оказалась удачной. Сколько бы Честер не давил, он видел перед собой лишь простую зверюшку.

Наконец, дознаватель отступил.

— Знаешь, а ведь на какой-то миг я подумал, что на самом деле ты не моран, а…, — он замолчал, досадливо крякнул и махнул рукой, — бред. Просто показалось.

Ни черта тебе не показалось, дорогой мой Честер Кьярри. Не показалось.

Это действительно я. Просто ты не знаешь, на что способна настоящая ведьма.

— Проваливай отсюда, — она махнул на выход. Я тут же скатилась со стола и со всех ног бросилась к двери.

Там меня поджидал сюрприз в виде взволнованной Лилу.

— Ты почему не спишь? — спросил отец.

— Я хотела убедиться, что с Пусей все в порядке, — воинственно произнесла девочка.

— С ней все хорошо, — ответил Честер и, не скрывая своего усталого разочарования, добавил, — просто моран.

Лилу стояла, переминаясь с ноги на ногу, и не спешила уходить.

— Пап.

— Что?

— А ты можешь сделать так, чтобы она могла выходить со мной на улицу? Мы бы гуляли в парке, на свежем воздухе, — она с надеждой посмотрела на Честера.

— Что ж, почему бы и нет. Раз вы так с ней подружились, то не вижу повода для отказа.

Едва он это сказал, как девочка схватила меня в охапку и сунула ему в руки, чуть ли не пританцовывая от радости. Пока Кьярри колдовал над моим ошейником, я сидела смирно и не могла нарадоваться такому повороту событий.

Спасибо, Лилу, за этот кусочек свободы. Ты настоящий друг.

Глава 9

Мне было скучно. Лилу на весь день уехала к своей подруге Оливии. Честер, как всегда, пропадал на работе. Мой порыв искать улики и рыть ради этого носом землю прошел, как и не было его, что само по себе странно. Поисковое чутье то начинало вопить, то молчало, не подавая признаков жизни.

Хорошо хоть благодаря Лилу я теперь могла выходить из дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези