Читаем Охота на судьбу полностью

   - А, если он не ответит или пошлет тебя ко всем чертям?

   - Тогда я прибегну к иному способу убеждения, - протянул Грициус.

   - Ну-ну, поглядим, - пробурчал Визиф и с неохотой принялся за лежащую перед ним на блюде форель, - желательно, чтобы наемники разыскали нашего удачливого олуха раньше, чем он отыщет этого сердобольного отшельника, решившего сунуть свой нос в чужие дела.


Глава 24. Через болота


   Работы по постройке мостов через болотистые участки местности шли полным ходом. Десятки гоблинов в поте своих морд орудовали пилами, оставляя вместо раскинутой близ топи березовой рощи усеянную пнями поляну. Туда-сюда, от лесопилки к болотам курсировали нагруженные бревнами повозки, доставляя строительный материал гоблинам, укладывающим помосты через топь. Несмотря на предпринятые усилия, до запланированного Раэлем результата было еще далеко. К вечеру, по прибытии основой части племени, работы были выполнены лишь на треть.

   - Мы не успеваем, - прокомментировал реализацию плана Курзык и покачал головой.

   - Орки близко. Они прознали, что мы хотим проскочить, и ускорились, - хмуро докладывал Грыкс.

   Взгляды гоблинов были обращены на Раэля.

   - Нельзя останавливать работы, - ответил охотник, - нужно направить еще несколько групп на постройку переправ.

   - Это все равно не даст нам возможности избежать боя, - прокряхтел Узур, - они зажмут нас в угол и перебьют.

   - Значит, мы должны отвлечь их внимание от строительства, - сказал Грыкс.

   - Каким образом? - спросил одноглазый.

   - Ты и твои наездники втянете их в бой, ударив с фланга, а затем отступите, уведя их подальше от племени.

   - Они наверняка знают про то, что мы строим мосты! - возразил Узур, - они ни за что не поведутся на этот трюк!

   - Поведутся, еще как. Жажда крови возьмет свое. Они пойдут за вами, - сказал Грыкс.

   - Тогда не поминайте лихом, - промычал Узур.

   - Все будет в порядке, - хлопнул по плечу своего соплеменника Грыкс, - главное завладеть их вниманием. Вначале - атака. Затем - защита. А потом - отход. Тяните время. Вот и все.

   - Угу, - безрадостоно тряхнул головой Узур, отправляясь отдавать приказы наездникам.

   - А что делаем мы? - спросил охотник.

   - Мы же останемся защищать нашего вождя и ждать, пока будет закончено строительство перепарвы. Не думаю, что все орки кинутся преследовать Узура, - ответил Грыкс.

   Раэль понимающе кивнул.

   - Ты совсем про нас забыл! - с укором воскликнула появившаяся из ниоткуда Кэлли, в сопровождении остальных членов маленького отряда.

   - Я был занят, - извиняющимся тоном промолвил охотник.

   - Оправдания неуместны! - с наигранностью напирала девочка, после чего серьезно, не скрывая тревоги, - будет битва, да?

   - Я надеюсь, что нет, - ответил Раэль, - но вам всем, в любом случае, необходимо держаться в тылу, пока не достроят переправы.

   - Как это в тылу? - в один голос воскликнули Кервил и Гаркзыб.

   - Мой биться вместе со всеми, - заявил на ломаном людском наречии орк, - моя не трус.

   - А я что, хуже него что ли?! - возмутился мальчик, ткнув пальцем в сторону Гаркзыба, и получил затрещину от Кэлли.

   - Никто из нас никуда не идет! Все остаемся здесь! - твердо сказал Раэль, - это не игра и не состязание. Войско орков превосходит наше. Никакого геройства не будет. Наша цель не сражение, а скорейшая переправа через топь. И мы будем следовать этому плану все, без исключения.

   - Раэл плох не посоветать! - почесав затылок, сказал Гаркзыб, - надо - знач надо.

   - Э-э-х, - вздохнул Кервил.

   Как только скопление народа вокруг Раэля улетучилось, одинокий охотник был в тот же миг перехвачен улучившей удачный момент Мьялой.

   - Неплохо ты их построил! - похвалила его девушка, - тебе бы войском командовать.

   - Спасибо, но в полковолцы я вряд ли сгожусь, - ответил Раэль, проверяя стрелы с бронзовыми наконечниками, полученные им из гоблинских запасов.

   "Ну, что за скромник!" - подумала Мьяла.

   - Как ты думаешь, столкновение возможно? - спросила девушка.

   - Более чем, - с полной серьзностью ответил Раэль после некоторой паузы, - мы должны быть готовы ко всему.

   - Я как раз подготовила несколько целебных отваров, - тревожно промолвила Мьяла, - надеюсь, не пригодятся.

   - Я тоже на это надеюсь.

   - Нужно будет присмотреть за детьми, - сказал Раэль, - на случай, если...

   - Если, что?

   - Если моя помощь потребуется в бою, - сказал охотник, похлопав по колчану со стрелами.

   - А, ну, конечно, - ответила Мьяла, - но нам будет спокойней, если ты останешься с нами. Кервил ведь только тебя и слушает.

   - Не могу обещать, но постараюсь, - слабо улыбнулся Раэль.

   "Какая все-таки у него красивая улыбка", - замечталась девушка, - "а он так редко улыбается".

   Подобно речной рыбке, Мьяла была бесцеремонно выужена из бурного потока грез внезапно прокатившимся по местности боевым кличем. Яростный рев, исторгнутый из сотен орчьих глоток, слившийся воедино с волчьим воем, словно мощный ветер, пронесся над покрытым ромашками полем, долетев до слуха племени гоблинов.

Перейти на страницу:

Похожие книги