Читаем Охота на судьбу полностью

   Тем временем от основной массы зеленой тучи отделилось облако, размером поменьше, устремившееся прямиком на березовую рощу. Штурмовую группу дикарей возглавлял старый знакомый Гаркзыба, дикарь по имени Угрук. Чтобы снискать славу и власть, зеленокожий варвар шел на любые авантюры, даже шедшие вразрез с приказом вождя. Впрочем, удавшееся предприятие, как и в азартных играх, могло означать двойной или даже тройной куш, который нельзя было заполучить, идя "в ногу со всем племенем".

   - Кажется, пришло время испытать твою фору на прочность, - произнес Грыкс, указывая на приближающийся отряд головорезов.

   - С твоего позволения, я немного покомандую? - промолвил Раэль.

   - Пожалуйста, - хмуро ответил гоблин, теребя висящий у себя на груди костяной амулет, - хуже уже не будет.

   - Первый ряд! - обратился охотник к копейщикам, - стоять плечом к плечу! С места без моего приказа не сходить!

   Поймав кивок своего истинного командира, строй гоблинов выполнил команду человека, с тревогой поглядывая на приближающийся к ним отряд орков.

   - Лучники! Стрелы на тетиву! Стрелять только по моему приказу! - скомандовал Раэль, наложив стрелу на тетиву своего ясеневого лука.

   - Это же Угрук! - негодующе проурчал кто-то позади.

   На удивление быстро, могучий Гаркзыб, вооруженный двуручным бронзовым топором, пронесся через строй прямиком к заклятому врагу, по вине которого он оказался изгоем для своего племени.

   - Гаркзыб! Стой! - прокричал ему вслед не успевший ничего предпринять Раэль.

   - Может послать за ним? - предложил Грыкс.

   - Нет. Там ловушки, - процедил охотник.

   - А-а-а, фора... понятно, - приковав взгляд к удаляющемуся на всех порах зеленокожему смертнику, не без интереса произнес гоблин.

   - Куда он рванул, а?! - подскочили остальные члены маленького отряда и, заприметив приближающихся орков, охнули.

   - Я не трус! Я тоже пойду! - взял разбег Кервил, но был ловко пойман за шиворот крепкой рукой охотника.

   - Хочешь сражаться, как настоящий воин?! - серьезно спросил Раэль, направив свой взор в удивленные глаза мальчика.

   - Ну, я..., - оторопев, запнулся он.

   - Тогда вставай в строй к лучникам и приготовь свое оружие! - скомандовал Раэль, - самое главное оружие для воина -- это его дисциплина! Ослушаться на войне командира означает выбрать смерть!

   От такой грозной речи парнишка и вовсе побледнел. Разум Кервила отключился, а ноги сами понесли его, снаряжающего на ходу буковый лук, в строй к гоблинам-лучникам.

   - Я свой коротыш также учить буду, - на людском наречии произнес Грыкс, - если доживу, - уже на своем добавил он, очевидно, имея в виду своего будущего отпрыска.

   - Во дает! - прошептала Кэлли.

   Мьяла, заслышав такую суровую и мужественную речь от своего возлюбленного, хотя он еще и не догадывался о свалившемся на его голову счастье, прямо-таки расцвела, а щеки девушки покрылись румянцем.

   К сожалению, одной храброй речи для победы над противником было недостаточно.

   Тем временем, к огромному удивлению Раэля, "чрезвычайно удачливый малый" - именно такую кличку получил от охотника Гаркзыб, преодолев все смертоносные, грамотно расставленные Раэлем ловушки, уже достиг приближающуюся к роще группировку орков.

   Казалось, удача специально вывела безрассудного орка с минного поля, дабы отправить его на верную смерть к кровожадным соплеменникам.

   Но не тут-то было!

   Никто из наблюдавших за спринтом Гаркзыба в точности не мог объяснить, почему толпа орков не тронула изгоя. Однако, было очевидно, что везения зеленокожему было не занимать.

   - Приготовиться! - скомандовал Раэль.

   Руки Кервила, стоящего в строю лучников, предательски дрожали. Мальчик с трудом пытатался удержать стрелу на натянутой до предела тетиве. Ни о каком прицеливании не могло быть и речи. Смотреть вперед на надвигающегося врага было страшно. Теперь он понимал, что чувствовали защитники поселка на мосту. Но отец не боялся. Никогда. Губы Кервила затряслись, и мальчик был готов вот-вот разрыдаться. Лишь на несколько дней он сумел отгородиться от готовых вырваться наружу чувств и воспоминаний. Он думал, что навсегда. Но юная душа ребенка была неспособна к длительной осаде. Сейчас Кервил, как никогда, нуждался в отце, покинувшем его.

   Но мальчик не был одинок в этом мире. Маленькая ручка легко опустилась на плечо Кервила. Казалось, весь мир перевернулся с ног на голову. Черное стало белым. А страх, улетучившись, оставил место храбрости. Кервил почувствовал огромный прилив сил. Тугая тетива показалась простой слабо натянутой ниточкой, а взор мальчика смело устремился на поле боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги