Читаем Охота на судьбу полностью

Преисполненный злобы скрежет зубов оставленной в одиночестве посреди коридора Элисинды еще некоторое время доносился из окон «Восходящего дворца», парящего над Фархорном.

* * *

Утомленный длительным бодрствованием день уступил свой нелегкий пост раннему вечеру, который неспешно развешивал одинокие звезды на темнеющем покрывале неба. Разросшаяся зеленым пятном на юге Мирфгейта ивовая роща, словно зеркальное отражение небесного полотна, тоже покрылась собственными огоньками, вторившими свечению космических тел. После тяжелого, пропеченного солнцем перехода, племя гоблинов сделало свой первый привал, укрывшись под сенью ивовых ветвей.

Под одной из раскинувшихся ив на бревне сидел Раэль и наблюдал за тренировкой Кервила.

По окончании общей разминки мальчику надлежало, приняв правильную стойку, натянуть тетиву своего нового букового лука более чем на половину и, зафиксировав такое положение, удерживать ее около десяти секунд. Затем, после короткой передышки, сделать еще несколько подходов.

— Как мне смогут помочь в охоте эти упражнения? — причитал Кервил.

— Во-первых, делать упражнения полагается молча, при этом соблюдая дыхательную технику, — заметил Раэль под грустный вздох мальчика, — во-вторых, очень даже поможет, ведь, когда охотишься не ты, а на тебя, физическая сила и ловкость очень важны для выживания, — продолжил охотник, — в-третьих, подними выше локоть и выбери себе цель на расстоянии. Когда выполняешь упражнения, не надо таращиться по сторонам. Глаза — твой прицел.

Кервил, не найдя чем возразить, был вынужден покорно повиноваться.

Мысли Раэля, оказавшегося в относительном покое, вновь скатывались к болезненной теме произошедшей трагедии, однако теперь, подобно колесу, наехавшему на валун, они останавливались на ключевом моменте, который и являлся одной из причин ухода с Фросвинда, а именно — браслете. У охотника было не так уж и много времени поразмыслить по этому поводу. А задуматься было над чем!

«Как оказался на Фросвинде таинственный артефакт, сделанный из флормарильской стали и расписанный фашхаранскими рунами?».

«Кто управлял грозгом возле входа в пещеру?».

«Кому принадлежат странные тени на стенах пещеры, одна из которых заманила меня в ловушку, а вторая — спасла жизнь?».

«Тень-ловушка направила меня прямиком к некроманту и наемному убийце по имени Азир с Фашхарана».

«Зачем им был нужен артефакт, который превращает его носителя в оборотня?».

«Некромант и Азир знают друг друга».

«Азир знает Хасима».

«Возможно, Хасим знает Азира и, что маловероятно, но все-таки, возможно, знает что-нибудь о браслете. Но теперь Хасим в недосягаемости для меня».

«Некромант и Азир каким-то образом чувствуют браслет, следовательно, я нахожусь в постоянной опасности, ведь если им не составило труда найти меня на забытом всеми богами Фросвинде, значит, и Мирфгейт для них не станет преградой».

«Гоблин-шаман, который был убит орками, тоже надевал браслет, но превращения не состоялось. Прошло слишком мало времени? Или же артефакт действует только на людей?».

«Кто тот незримый помощник, который вывел меня из пещеры к порталу?».

Рой вопросов и смутные предположения — вот что имел Раэль в своем арсенале на настоящий момент.

— Вечерняя тренировка? — спросила Мьяла, присев рядом.

— Что-то вроде того, — ответил Раэль, настолько сильно погрузившись в свои размышления, что даже не заметил, как Мьяла оказалась на бревне рядом с ним.

— И как? Получается? — спросила девушка, кивнув на Кервила, который продолжал выполнять упражнения с луком.

— У него огромный потенциал.

— Кэлли тоже молодец, все схватывает на лету, — увлеченно промолвила Мьяла, — она теперь знает, где растут компоненты для лечебного отвара и сколько каждого из них надо добавить, чтобы вышло зелье. Она очень смышленая, — подытожила девушка.

— Они оба молодцы, — сказал Раэль, — в особенности, после того, что им пришлось пережить.

— Да, бедные дети, — вздохнула Мьяла, — ну мы ведь с ними, значит все будет в порядке, — с надеждой сказал она, — как думаешь, у нас получится добраться до поселка? — не дождавшись ответа, добавила девушка.

— Конечно, — уверенно ответил охотник, запрятав тревогу по поводу крайне рискованного предприятия поглубже в себя.

— Все-таки хорошо, что судьба свела нас всех вместе, — мечтательно произнесла Мьяла, — а кстати, что привело тебя на Мирфгейт? — вдруг, словно между делом спросила она, внимательно уставившись на охотника.

— Это долгая история, — замялся Раэль.

— Я, пожалуй, спать, — устало улыбнулся Кервил, покосившись на парочку, и неспешно зашагал к раскинутой палатке, что находилась неподалеку.

— Так я и знала, тут не обошлось без женщины, — загадочно произнесла Мьяла, вновь коснувшись недавней темы.

— Она погибла, — отрезал Раэль, решив что это оградит его от дальнейших распросов.

— Ох, мать природа! Прости, пожалуйста, — виновато воскликнула девушка.

— Ничего. Ты не знала, — отрывисто ответил охотник.

Какое-то время Мьяла не решалась продолжить разговор, лишь искоса поглядывая на устремившего свой взгляд в звездное небо Раэля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Фархорна

Охота на судьбу
Охота на судьбу

Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Некогда спокойная жизнь в один миг сменяется ураганом опасностей, пикирующих, словно стая оголодавших ястребов, на голову Раэля, даже не подозревающего о том, что злосчастный артефакт способен склонить чашу весов в сторону одной из двух противоборствующих империй. Судьба героя оказывается вплетенной в небывалую интригу, развернувшуюся как на самом Фархорне, так и за его пределами. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?

Андрей Михайлович Удовиченко , Андрей Удовиченко

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези