Читаем Охота на судьбу полностью

— А как ее звали? — набравшись смелости, тихонько промолвила девушка.

— Элинья.

— Красивое имя, словно ручеек, — тихонько сказала девушка.

Раэль кивнул.

— Это ведь землевладельцы? — встрепенулась Мьяла.

Сосредоточивший свой взгляд на вечернем небе, а свои мысли на Элли, Раэль не сразу понял, к чему относился вопрос девушки.

— Ну, эти, которые доводят порядочных людей до нищеты, ты же сам мне про них рассказывал!

Раэль непонимающе уставился на Мьялу.

— Это из-за них она погибла?! — не то спрашивая, не то утверждая, воскликнула она.

— Из-за них, — ответил Раэль, вспомнив хищника Вальрама, прикрывающегося человеческим обличием, — «и из-за меня», — донеслось из глубины души.

— Мерзавцы, негодяи! — негодующе заявила девушка, — управы на них нет! Знаешь, что?! — вдруг подпрыгнула она на месте, — мы вернемся к тебе на твою родину и покажем подлецам, что такое справедливость! Уж я-то им сделаю отварчики, что потом по земле ползать будут, словно дети малые! — воинственно крикнула Мьяла.

— Ни к чему, — поникшим голосом сказал охотник.

— Как это, ни к чему? — растерянно промолвила девушка, — если ты про то, что один богач другого сменит, ты про это забудь! Не нужны нам их побрякушки, мы и без них богаты! — бодро проголосила она.

— Я отомстил убийце.

Мьяла поначалу пыталась что-то ответить, но так и не смогла подобрать нужные слова на подобное высказывание, что вылилось в нечленораздельное бормотание.

— Ты меня извини, я наверно пойду, завтра трудный день, — сказал напоследок охотник и, поднявшись с бревна, побрел к палатке.

— Он еще извиняется, — с грустью вздохнула Мьяла, глядя вслед удаляющемуся Раэлю.

Глава 23. Особое имерское подразделение[19]

Окутанный мраком нескончаемый тоннель, над которым располагался некрополь, вел отряд повстанцев по направлению к северному выходу из катакомб. Если бы не продолжающее свое действие зелье ночного зрения, ни один из членов отряда не пробежал бы и пары метров, споткнувшись об одну из бесчисленных зияющих в полу дыр.

— Все-таки гильдия некромантов не та, что раньше, — бурчал на бегу Рахсан, перепрыгивая очередную дыру в полу.

— А, по-моему, самый раз! — пыхтел Альхазир, — еще бы чуть-чуть, и их песенка снесла бы нам крышу! Да, Зильриз?

Некромант как всегда вежливо отмолчался, слегка улыбнувшись.

— Всем тишина! — грозно прогудел Эмиль, — шутки кончились.

«А вот до этого валять дурака было уместно», — синхронно врезалось одинаковое умозаключение в две легкомысленные головы, покоящиеся на плечах Рахсана и Альхазира.

Неколько минут отряд бежал в полной тишине, лишь поступь нескольких пар ступней о каменные плиты выдавало присутствие в этом месте людей. И вот, тянущийся к выходу длинной черной змеей тоннель начал круто заворачивать то в одну, то вдругую сторону, напоследок и вовсе превратившись в развилку.

— Стойте! — внезапно воскликнула Эхмельзара, и отряд, чья жизнь во многом зависела от молниеносной реакции на любые возникающие волнения в окружающей среде, будь то спуск тетивы или еле слышимый стальной скрежет, в тот же миг остановился.

— Я ощущаю впереди магию, — промолвила жрица.

— Какого свойства? — с живостью спросил Эмиль.

— Не могу сказать, — сказала Зара, — она завуалирована. Для того, чтобы ее проявить, мне будет необходимо произвести обнаружение.

— Не стоит расходовать энергию понапрасну, — произнес воитель.

— Могу с уверенность сказать, что впереди нет темной магии, — высказал свое мнение Зильриз.

— Что же, это уже кое-что, — ответил Эмиль, — магия иных направлений не свойственна некромантам. Тем более, какой смысл оставлять за собой заклятие, если ты уверен, что твой враг находится впереди, — рассуждал воитель.

— А вдруг они все же боялись удара в тыл? — почесал голову Альхазир.

— Это исключено, — возразил Эмиль, — они целенаправленно шли с севера и юга по направлению к центру катакомб, то есть в церемониальный зал. Некромнаты не выставили позади себя заслон из мертвецов. Они были уверены, что мы в зале. Это была спланированная ловушка, — рассудил он.

— Ловушка — это точно, — бубнил себе под нос Рахсан, уже ковырявшийся возле разломанных плит чуть впереди по коридору.

— Что ты сказал, Рахсан? — спросил Эмиль.

— Говорю, не очень-то они нас ценят, магическая ловушка, но не ахти какая, — проворчал вор, — тут, видно, несколько плит специально повытаскивали, чтобы мы сделали прыжок на те, что уцелели, а на них наложено заклинание, но, какое, понятия не имею — небось обездвиживание или оцепенение, — подытожил Рахсан.

— Не ахти говоришь, — задумчиво произнес Эмиль.

— Ага, потому как рядом с ловушкой должна была быть выставлена засада, а ее нет, значит либо они нас совсем не уважают, в чем я, конечно же, сильно сомневаюсь, — хмыкнул Рахсан, кивнув головой в южном направления, — либо любят до беспамятства, потому преградили нам путь и просто предлагают воспользоваться другой дорогой, — закончил вор, указав на два, расположенных противоположно друг другу, тоннеля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Фархорна

Охота на судьбу
Охота на судьбу

Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Некогда спокойная жизнь в один миг сменяется ураганом опасностей, пикирующих, словно стая оголодавших ястребов, на голову Раэля, даже не подозревающего о том, что злосчастный артефакт способен склонить чашу весов в сторону одной из двух противоборствующих империй. Судьба героя оказывается вплетенной в небывалую интригу, развернувшуюся как на самом Фархорне, так и за его пределами. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?

Андрей Михайлович Удовиченко , Андрей Удовиченко

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези