Читаем Охотник за моим сердцем (СИ) полностью

Утром я проснулась с ощущением ломящей боли во всем теле. Со стоном потянулась, чувствуя, как растягиваются уставшие, как после марафона, мышцы.

Открыла глаза и увидела, что яркое солнце просачивается через щелку в шторах и прокладывает длинную дорожку света до самой кровати.

Снежный буран закончился. Наверное, снега намело по самую голову.

Я перевернулась на другой бок и посмотрела на Демида, который мирно спал, лежа на спине. Его лицо было таким спокойным, умиротворенным. Волосы в беспорядке лежат на подушке, а веки едва заметно вздрагивают.

Глянула на часы. Почти полдень.

Мы с ним не спали до поздней ночи, наслаждаясь друг другом. Разговаривали, пили вино, которое втайне пронес в спальню Демид. Ели сыр и фрукты. Снова наслаждались друг другом.

Я так устала, что уснула сразу, как голова коснулась подушки.

Взгляд скользнул вниз на крепкий живот Демида и одеяло, которые закрывало мужчину до пупка.

В голове поселилась шаловливая мысль, разбудить вампира, чтобы продолжить ночные игры, но поняла, что и так едва могу шевелиться.

Демид глубоко вдохнул и сонно приоткрыл глаза.

— Уже не спишь?

— Только проснулась.

Вампир притянул меня к себе, и мы долго-долго целовались, прерываясь только чтобы смотреть друг на друга и молчаливо примерять новую роль пары.

Мне нравилось чувствовать себя любимой и желанной. Пусть и знала вампира слишком мало. Все равно не жалею, что согласилась. Не жалею, что дала ему шанс.

Я ласково провела пальцами по лбу Демида, вниз к скуле и щеке. Любовалась им и пыталась представить, как бы сложилась моя жизнь, не появись он.

— Я люблю тебя, Саша, — вдруг сказал Демид.

Душа перевернулась от его признания, а сердце застучало так быстро, что готово было выскочить из груди.

— И я тебя, — прошептала в ответ, чувствуя всем сердцем, что это правда.

Мы еще немного повалялись в кровати, но вскоре встали, чтобы пойти поесть.

Внизу за столом нас ожидала Агата. Только мы зашли в столовую, как она глянула на нас и расплылась в улыбке.

— Могу вас поздравить? — спросила она, откладывая приборы в сторону.

— Да, мы теперь пара, — подтвердил ее догадки Демид, устраиваясь со мной за столом.

Агата продолжила резать мясо и многозначительно посмотрела на меня, потом на брата.

— Не забудьте про бассейн.

Демид заулыбался и мельком посмотрел на меня.

— Я попрошу заняться им.

— Угу. Все-таки им пользуетесь не только вы.

— Не ворчи, сестра.

— Это не место для любовных игр.

Агата отправила в рот кусочек мяса, стараясь спалить взглядом Демида.

— А сама-то.

— Это было давно.

— Но было же.

Я тихо засмеялась, чувствуя, как пылают щеки от смущения.

Сестра бросила на брата испепеляющий взгляд, но промолчала. Хотя видно, что злиться она для вида, а на самом деле очень рада за Демида.

— Про Алекса, кстати, не забудь.

Вампир скривился, но улыбаться не перестал.

— Да, точно. Он там со вчерашнего вечера.

— Только не оттягивай, а то братец помрет еще.

— Я по нему печалиться не буду, — заметил Демид.

Агата усмехнулась, но все же бросила на брата предупреждающий взгляд.

— Зато вы теперь можете остаться насколько пожелаете, — Агата посмотрела на меня. — Познакомишься с кланом.

Я передернула плечами, представляя, как в одном месте столкнусь сразу с тремя десятками таких, как Демид и Агата. Они все будут принюхиваться ко мне, видеть метку, косо смотреть, потому что я человек. Как-то не по себе находится среди кровососов, но придется привыкнуть.

— Не переживай, — успокоила меня сестра Демида. — Никто тебя не тронет. Все увидят метку и будут обходить стороной лишний раз.

После завтрака Демид предложил выйти и прогуляться по заснеженной территории их поместья.

После бурана намело много снега, но не так много, как думала. Всего лишь по пояс.

Благо с утра снег на дорожках расчистили и мы могли спокойно погулять.

Сегодня было холодно, и мороз кусал нос и щеки, но все же солнце изредка выглядывало из-за туч и свет искрился на пушистом снегу.

Демид повел меня в дальнюю часть сада, где среди деревьев выделялись статуи. Выглядели они странно и даже немного жутко. Чем-то походили на статуи гаргулий в готических замках.

Когда мы приблизились к статуям, из-за деревьев вдруг вышел незнакомый человек.

— Демид, — улыбнулся мужчина. Судя по отсутствию клыков, он был человеком. — Ваша спутница?

— Саша, — представилась я.

— Очень приятно, — он радушно кивнул мне. — Я садовник. Николай.

Он протянул руку и достал из-за дерева лопату, подошел к нам и воткнул лопату в промерзшую землю.

— Уверены, что вам не нужна помощь? — обратился садовник к Демиду.

— Я сам.

— Если что — зовите.

Мужчина широко улыбнулся и неторопливо направился в сторону поместья.

Я недоуменно взглянула на лопату.

— А зачем она?

Демид усмехнулся.

— Чтобы достать Алекса.

Я быстро огляделась по сторонам, но видела только деревья и статуи.

— Откуда?

Вампир взял лопату в руку, выдернул из земли и, пройдя несколько шагов, остановился между двумя статуями.

— Отсюда.

Демид с усилием воткнул лопату в землю.

Я посмотрела вниз, на Демида и снова вниз.

— Он под землей? — пораженно спросила я.

— Да.

— Как он там оказался?

— Я закопал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер