Читаем Охотник за моим сердцем (СИ) полностью

Открыла рот не в силах задать хотя какой-то вопрос.

Вампир в это время удобно перехватил лопату и принялся копать промерзшую землю. Удивительно, как много в нем сил, если он спокойно копает зимой.

— Я вчера попросил Агату помочь мне проучить Алекса. — Тяжело дыша, пояснил Демид.

— Это из-за того, что он пытался…

— Ему повезло, что я не убил его, — процедил вампир и глянул на меня. Прядь его волос упала на лоб, закрыв один глаз. — Я вполне мог и оторвать ему кое-что лишнее.

— Так вот почему ты задержался.

— Большую часть работы пришлось сделать Агате, — глянул на меня жарким взглядом, от которого по телу пробежали мурашки. — Я очень торопился к тебе.

Я с сомнением посмотрела на увеличивающуюся яму.

— А он жив? — неуверенно уточнила, глядя, как на лбу вампира начинают появляться капельки пота.

— Поверь, нас так легко не убить.

— Но там же нет воздуха.

— Ты же сама хотела его убить. Разве нет?

— Если только собственными руками, — выдохнула я и прислонилась к одной из статуй.

Прошло где-то полчаса, когда лопата, наконец, ударилась обо что-то твердое. Демид принялся расчищать поверхность деревянной крышки.

Я приблизилась к краю ямы, глубиной не больше, чем по пояс.

Невероятно, брат и сестра действительно закопали Алекса. Через деревянную крышку я слышала, как чертыхается мужчина и бьет, пытаясь выбраться.

Демид с силой дернул крышку, и она отъехала в сторону.

Алекс лежал на дне деревянного ящика, похожего на гроб. Взъерошенный, перепачканный землей, с засохшей кровью под носом и ужасно злой.

Увидев меня, он ощерился, продемонстрировав острые клыки.

Вампир хотел вылезти из ящика, но Демид толкнул его обратно, поставив ногу на грудь.

— Тебе повезло, что ты моя кровь, — холодно сказал брат Алекса. — Иначе я бы не откопал тебя.

Погребенный вампир дернулся, но, видимо, ослаб за время проведенное под землей и не смог сбросить ногу Демида, а лишь вцепился в нее пальцами, пытаясь оттолкнуть.

— За то, что ты угрожал моей паре и пытался изнасиловать ее, я должен был оставить тебя здесь гнить.

Алекс метнул на меня взбешенный взгляд, но промолчал. Хотя видела, какими словами он хотел меня обложить.

— Надеюсь, я достаточно ясно выразился, что с тобой случиться, если ты предпримешь попытку отомстить и попытаешь навредить моей любимой или ее друзьям и родным?

Вампир сжал зубы и упрямо вздернул голову.

— Или тебя оставить еще на день в холодной земле?

Алекс снова бросил на меня злобный взгляд.

— Нет. — Выдавил он из себя. — Я все понял.

Демид еще некоторое время сверлил Алекса взглядом, но все же убрал ногу и выбрался из ямы.

Он подошел ко мне и притянул к себе привычным оберегающим жестом.

— Саша, если он хотя бы посмотрит на тебя косо — говори. Мы теперь знаем, как он не любит тесные душные пространства.

Алекс вылез из ямы и резко одернул рукав рубашки.

Мужчина хотел что-то сказать, но прикусил язык и, гордо вскинув голову, пошел в сторону поместья.

— Какой ты жестокий, Демид.

— Ради тебя я действительно готов был его убить, — серьезно ответил он. — Он перешел границу дозволенного.

Я прильнула к вампиру и уткнулась носом в шею.

— Я люблю тебя.

— И я тебя, моя добыча.

Засмеялась и шутливо ударила его кулаком по груди.

— Ты сейчас договоришься! Тоже мне охотник!

— Но я же охотник. — Демид приблизился к моему лицу. — Охотник за твоим сердцем. И охота успешно завершилась.

Эпилог

Я вышла за здания, в котором работала несколько лет и, прищурившись, посмотрела на солнце и проплывающие мимо ленивые облака.

Последний день работы позади.

Я решила уволиться после всех этих событий, случившихся со мной за последние несколько недель.

Во-первых, хотела полностью изменить свою жизнь и найти другое занятие. Во-вторых, хотела больше проводить времени с Демидом, который вскоре должен стать моим официальным мужем.

Он долго не соглашался, не видя в этом смысла. Для него официальные браки ничего не значат, а вот метка была показателем крепкой и долгой любви.

Демид часто подходил и нежно целовал место, на котором остались едва заметные крохотные точки от его зубов. Ему доставляло огромное удовольствие таким образом напоминать себе, что я теперь его пара навсегда.

И я все же уговорила его на официальный брак, пусть и пришлось ради этого немного схитрить.

— Ну что? Увидимся? — вдруг послышался голос Лиды.

Я повернулась и увидела, что помимо подруги на порог здания вышли и остальные коллеги.

После моей выходки на работе, мало кто хотел поддерживать общение, но все же все они вышли проводить меня.

— Простите, что тогда кричала на вас, — я поочерёдно посмотрела на каждую девушку. — Я была не в себе.

Лида махнула рукой.

— Ерунда. Главное, что ты в порядке.

С небольшим промедлением, но мы все же обнялись.

— Ты переезжаешь? — спросила меня Лида.

— Да, в другое место.

— Но мы же будем видеться?

— Обязательно.

Мы снова обнялись. И я чувствовала, что очень буду скучать по подруге.

Мельком заметила, что коллеги удивленно куда-то за мою спину и начали перешептываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер