Читаем Охотник за судьями полностью

Они въехали в городские ворота. На этот раз им никто не отдавал честь. Стражники только наградили их мрачными взглядами. В Новом Амстердаме было тихо. Даже здешняя тишина была какой-то аккуратной и голландской.

Экипаж проехал мимо крепости и повернул на Перл-стрит. Ханкс озирался, наблюдая. Возле «Рога изобилия», через улицу, стояли шестеро солдат. Они вроде бы беспорядочно двигались, но эта беспорядочность показалась Ханксу нарочитой. Солдаты смотрели, как подъехал экипаж, а потом дружно отвернулись.

— Смотри в оба, — шепнул Ханкс.

Они вошли в трактир. Трактирщик взглянул на них, отрывисто кивнул, потом бросил взгляд в питейный зал. Четверо солдат сидели у стола, ближайшего ко входу. Они посмотрели на Балти и Ханкса так же, как их собратья по оружию на улице, и дружно отвернулись. На столе у них не было никакой выпивки.

Ханкс и Балти двинулись вверх по лестнице. На лестничной площадке ниже их комнаты Ханкс знаком велел Балти остановиться. На площадке было окно, выходящее на зады трактира. Ханкс открыл его и выглянул. Двор был просторный, ярдов двадцать пять или больше до задней стены. Сараи, курятник, ящики, бочки, всякое другое барахло, расставленное по-голландски аккуратно. В шести футах под окном торчала наклонная крыша. Ханкс жестом подозвал Балти и показал:

— Это наш путь на волю. Ты реку переплыть сможешь?

— Конечно нет, — ответил Балти, словно вопрос был не только нелеп, но и свидетельствовал о дурных манерах собеседника.

— Ты помнишь сад, который он нам показывал по пути из города?

— Да, кажется.

— Если мы потеряем друг друга, ищи меня там. Но лучше не теряться.

Он вытащил из сапога кинжал и протянул Балти.

— А это еще зачем?

— Ногти чистить!

Взглянув в лицо Балти, Ханкс положил руку ему на плечо:

— Выше нос. — Он подмигнул. — Будь англичанином.

Они поднялись по лестнице в свою комнату. Ханкс вставил в замочную скважину ключ и открыл дверь.

За столом сидел вице-генерал Кунц. Перед ним на столе был разложен сделанный Ханксом чертеж крепости. Солдат, стоящий в дальнем углу, наставил на Ханкса и Балти пистоль.

— Наконец фы припыли, — сказал Кунц с усталым радушием, словно приветствуя запоздавших товарищей.

— И вам доброго вечера, сударь, — отозвался Ханкс. — Чему обязаны такой честью?

— Хорошо ли фы отушинали с хенералом?

— Да, очень хорошо. Вы пришли пожелать нам спокойной ночи?

Кунц взял со стола чертеж:

— Слушанка нахотить это стесь, ф фашей комнате.

Он поднес чертеж к свече и стал разглядывать.

— Посфольте фас пострафить. Отличная рапота. Так много информаций. Пушки, фойска, корапли.

— Можно спросить, что это такое? — сказал Ханкс.

Кунц улыбнулся:

— Уше слишком постний час для икр.

— Уж не знаю, что это, сударь, но его не было здесь, в комнате, когда мы уходили на ужин с вашим губернатором.

Кунц сложил чертеж и убрал его. Встал и огляделся:

— Как шалко, что фы толшны поменять эту комнату на прешнюю, ф форте. Эта корасто утопнее.

— Если этот предмет в самом деле нашли у нас в комнате, значит его кто-то подложил. Чтобы опорочить нас.

— Hij liegt

[45], — сказал Кунц стражнику; тот кивнул. — Теперь мы итём.

— Как прикажете, сударь. — Ханкс отвесил небольшой учтивый поклон и отступил, пропуская Кунца к двери. — Прошу вашу честь указывать путь.

Кунц пошел первым. Солдат задержался и жестом велел Ханксу идти впереди него. Ханкс еще раз поклонился, на этот раз ниже. Выпрямляясь, он выдернул пистоль из рук у стражника. Стражник дернулся вперед. Ханкс ударил его рукояткой пистоля по голове. Стражник упал. Кунц резко повернулся и увидел, что на него смотрит дуло.

— Ik spreek nederlands, — сказал Ханкс и добавил: — Helaas voor jou[46]. Вы напрасно сказали ему, что я лгу, а то я бы пошел с вами совершенно мирно. И мы бы все это недоразумение разъяснили с вашим генералом. Но теперь уже поздно. Сядьте.

— Фы не смошете уйти. Мои люти повсюту.

— Да, мы их видели, когда вернулись. Но поскольку мы совершенно невиновны в тех нелепых поступках, которые вы нам приписываете, мы ничего плохого не заподозрили. А теперь, пожалуйста, сядьте.

Кунц сел.

— Мастер Балтазар. Возьмите нож и разрежьте это отличное чистое белье на полосы — связать того, что лежит на полу. Хорошенько, прочно связать. Не забудьте кляп. Хорошо, что вы попросили поменять постель, а то у него во рту был бы гадкий вкус.

Балти выполнил сказанное.

— А теперь, дорогой мой вице-генерал, будьте так добры, верните мне улику, чтобы я мог на нее посмотреть.

Кунц отдал Ханксу чертеж. Ханкс разглядывал его, хмурясь, словно видел впервые.

— Да, должен сказать, неплохая работа. Отличный чертеж. Кто его сделал? Вы сами?

— Ефо нашли ф этой комнате!

— Потише, пожалуйста. Где именно в комнате его нашли?

— На полу.

— На полу? Какая беспечность. Где именно на полу?

Кунц показал.

Ханкс улыбнулся и покачал головой:

— Милый вице-генерал Кунц! Одно дело — обвинять нас в шпионаже. Но обвинять нас в том, что мы оставили обличающий нас чертеж вашей крепости на полу, словно отброшенный платочек, — это оскорбление.

Кунц ничего не ответил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения