Читаем Окно выходит в белые деревья... полностью

Послевкусие счастья чуть-чуть, но горчит,все прощальнее сердце неровно стучит.Но покуда любовью нагрета кровать,в потягушечки можно еще поигратьи вдышать в твои волосы так горячо:«Боже, как хорошо! А тебе хорошо?»Послевкусие счастья чуть-чуть, но горчит.Свет жесток по утрам.                                    Счастье шепотом ночью кричит.И толкает отчаянье — больше, чем страсть,словно к матери в детстве, приткнуться, припасть,
понимая всем страхом шагреневых лет —после жизни уже послевкусия нет.20 февраля 2006

ЗАБЕРИ МЕНЯ, ЗАБЕРИ

У реки, где тайга вся выжжена,возле станции Заларииз обкатанной гальки выложено:«Забери меня, забери!»Вертолетчик — он как нарисованный.Я ресниц не видал длинней:«Я, товарищ, в любви образованный,но девах не встречал дурней.
Ну, была она в общем трахнута,говоря по честному, мной.Но я вкалывал раньше на тракторе —так его же не брал я домой.И уж слишком она приставучая,как завидит — обнимет, сжимат.Знает, где я летаю, и мучает.Разве я виноват, что женат?Вдруг, рехнувшись от бабьей надобности,прыгнет в реку — пускать пузыри?Все гогочут над этой надписью:
„Забери меня, забери!“»И лицо его длинноресницееоползло с нелюдским хохотком:«Да куда забирать-то? В милицию?Там и так все набито битком…»Здесь, где царской и сталинской каторгиприснопамятные места,люди, будто бы камни обкатанные,но в камнях прорастают уста.И становится все угрюмее,все истерзанней и больнейнаше кажущееся смирнодумие,
крик выдавливая из камней.Всем на шаре земном в одинокостиот жестокости зверской, нагойтолько мнится, что в райской далекостижизнь — другая. Но нету другой.С пепелищами и погостамимир — огромные Залари.Удержусь ли от просьбы к Господу:«Забери меня, забери!»?..18 марта 2006Талса

УЖИН В ФИЛАДЕЛЬФИИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия