Читаем Окно выходит в белые деревья... полностью

Запутанный в гражданственной борьбе моей,я был на ужин приглашен Берберовой.Она, порхая молодо и лихо,была и сомелье, и повариха.А было ей годков за девяносто.Она — из инкунабул.                                          «Diva nostra».«В Москве гостей встречать не разучились.Но ссорятся в России — просто ад.Плебейство это, а не разночинство,когда друг друга поедом едят».…В Москве со мной борцы за демократиюрасправились как будто бы каратели,поставив дружно девятнадцать подписейв письме под списком всяких моих подлостей.
Я потрясен был подписью приставкинской,страдавшего в то время от предстательной.Не стыдно было той же авторучкеписать мне благодарно закорючкив размазах слез, на титульном листеза помощь золотой опальной «Тучке»,пробитой сквозь цензурные колючки,меня потом предав по простоте?Любая, даже малая царапинкапочти смертельна, если от соратника.Год после путча.                                  Город Филадельфия.Дымился русский супчик с фрикадельками.Он пресен был, но пахнул всё же лучше,чем танки доморощенного путча.
Армяночка, татарочка, «масонка»смотрела на меня — как на мышонкасиамская породистая кошкаглядит, жалея, видимо, немножко.И Нина вдруг, как будто невзначай,так мягко, словно нянечки в больницах,спросила, разливая мятный чай:«А вы —                  вы возвращаться не боитесь?»Но я, вопросом обращенный в прах,как мог ответить — разве лишь надрывно,когда не разберешься, где тут страх,а где, прости уж, Господи, противно.Я думал так наивно, что нечисты,лишь эти тряскорукие путчисты,
но осрамились наши либералы,такие же врали и обиралы.Я из ушей попсятиной блюю,родимым телевиденьем насытясь.Не лезьте в душу, всё еще мою.Не надо меня спрашивать, молю:«А вы —                  вы возвращаться не боитесь?»Так спрашивала Нина Николаевна,хоть не имела в мире ни кола она, —зато ее страницы шелестят,как чеховский живой вишневый сад.И Ходасевич, пепельно-седой,как будто лишь на час ушел из дому,встал за ее спиной немолодой,
зато открытой так по-молодому.Он строг был, как безмолвный прокурор,а взгляд был укоряюще цианисти душу мне так больно проколол.За что вы, Владислав Фелицианыч?Шагал, вы не вернулись в старый Витебск,а после смерти все-таки боитесь?Вся из России изгнанная Русьбоялась возвращения —                                            по праву,и я хотел сказать сначала правду,а сам сказал неправду:                                         «Не боюсь».2006

ПАССАЖИР НИКАНОРОВ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия