Кіті не відразу пригадала, що цей витончений, чемний і напрочуд розумний хлопчина—насправді демон, огидна й небезпечна тварюка. Вона вже розтулила вуста, але завагалася. Хлопець сердито вирячив очі й підняв руки:
— Тільки не думай, що я відразу комусь про це розповім, тим паче своєму господареві. Я йому нічим не завдячую. І водночас не збираюсь нічого витягати з тебе силоміць. Я ж не чарівник!
У цих його словах пролунала образа.
— Один демон напустив на мене Чорну Молотарку, — мимоволі, несподівано для себе самої, призналася Кіті.
— Так, так! Мавпа Теллоу! Я й забув! — хлопчина ліниво позіхнув. — Тобі приємно буде дізнатися, що Теллоу загинув. Його зжерла афритка. І зжерла, правду кажучи, вельми витончено. Ні, жодних подробиць я тобі не розповідатиму, поки не розкажеш про себе... То що сталося після Молотарки?
Кіті знехотя почала свою розповідь. Коли вона закінчила, демон сумно стенув плечима:
— Проблема Пенніфізера, як бачиш, полягала в тому, що він був надто схожий на чарівників. Жадібний, потайний і вузьколобий. Він надто полюбляв таємниці, хотів, щоб усе належало тільки йому. Не дивно, що вас зібралося лише одинадцять. Якщо вже хочеш влаштувати революцію, то ось тобі моя порада: залучи на свій бік якнайбільше людей. А ви зі своїми вибухами й крадіжками зайшли в глухий кут.
Кіті насупилась. Щира демонова впевненість у своїй правді ображала її.
— Мабуть, так.
— Не «мабуть», а справді так. Найголовніше — освіта. Знання про минуле. Ось чому чарівники так погано навчають вас. Закластися ладен: вас тільки й годували, що патріотичною жуйкою на тему «Чому Британія така велика», — він захихотів. — Найдивовижніше, що поява в людей стійкості до магії завжди застає зненацька й самих чарівників. Кожна імперія думає, ніби вона не така, як інші, і з нею нічого такого не станеться. Вони забувають уроки минулого, навіть нещодавнього. Ґледстон не взяв би Прагу так швидко, якби половина чеського війська не влаштувала тоді страйк. Це серйозно послабило імперію. Та мій хазяїн і його приятелі вже забули про цей факт. Він і гадки не має, як тобі пощастило тоді здолати мулера. До речі, вони з Гірнеком і справді надто вже запізнюються... Здається мені, що з ними сталося щось недобре. На щастя, не найгірше, бо мене б тут уже не було.
Якуб! Кіті так захопилася словами демона, що геть забула про свого приятеля! Дівчина почервоніла. Вона ж розмовляє з
— Знаєш, — довірчим тоном провадив демон, — я ось чого не можу зрозуміти... Навіщо ти прийшла по цього Гірнека? Ти ж мусила розуміти, що це пастка. Він сам казав, що ви не бачились уже багато років.
— Не бачились. Але ж він потрапив у цю халепу через мене! — проскреготіла Кіті.
— Та-а-ак, — скривився демон. — Та все ж мені це дивно...
— Що
Дівчина аж кипіла гнівом. Хлопчина цокнув язиком:
— Дозволь мені дати тобі дружню пораду. Ось тобі, скажімо, сподобається, якщо тебе зватимуть «черв’яком жіночої статі»? Так само, коли ти звертаєшся до духа, такого, як я, слово «демон», правду кажучи, трохи принижує нас обох. Правильний термін буде «джин», до якого можна додати такі означення, як «шляхетний» або «осяйний». Це просто питання ввічливості — щоб нам з тобою й далі залишатися друзями.
Кіті хрипко зареготала:
— Яка дружба може бути з демоном?
— Зазвичай ніякої. Рівень мислення все-таки надто різний. Та часом бувало... — він замовк у глибокій задумі.
— Та невже?
— Повір мені.
— Коли ж таке бувало?
— Давно... нема різниці, — хлопець-єгиптянин стенув плечима.
— Ти все вигадуєш!
Кіті чекала продовження, та хлопчина роздивлявся на свої нігті й мовчав.
Аж нарешті дівчина заговорила:
— То навіщо ж Мендрейк врятував мене від вовків? Не розумію.
Хлопчина пирхнув:
— Це ж очевидно. Йому потрібен посох.
— Цей посох? Навіщо?
— А ти як гадаєш? Заради влади. Він хоче заволодіти ним раніше за всіх.
Хлопчина говорив сухо й уривчасто. У нього, здається, зіпсувався настрій. Аж тут Кіті нарешті зрозуміла:
— Ти хочеш сказати, що цей посох — цінна річ?
— Авжеж! Посох самого Ґледстона! Ви ж про це знали. Інакше навіщо було вдиратися до могили?
Кіті пригадала театральну ложу й золотий ключ, кинутий на підлогу так, щоб потрапити їй на очі. Вона почула голос незнайомого добродійника, що згадав про посох ніби мимохідь. Побачила бліді очі Гопкінса й почула, як він тихенько питає її про посох. їй стало млосно — вона зрозуміла, що її зрадили.
— То ти не знала?! — джин не зводив з неї очей. — Тебе заманили в пастку! Хто? Отой Гопкінс?
— Так, — знічено відповіла Кіті. — І хтось іще — його обличчя я так і не бачила.
— Шкода. Це напевно був хтось із провідних чарівників. А хто саме — можеш обрати будь-кого. Усі вони один одного варті. І завжди ладні звалити брудну роботу на іншого — чи то людину, чи то джина, — він моргнув, ніби йому сяйнула раптова думка. — Про ґолема ти, мабуть, нічого не знаєш?