Читаем Она уехала в Англию полностью

По его состоянию Лиза поняла, что ведет себя невежливо и неподобающе леди, которая была приглашена на ужин в элитный ресторан. Она мысленно подсчитала максимально допустимые финансовые траты на этот вечер и сказала Тео, что действительно не сильно голодна, поэтому съест вегетарианский салат и десерт. Он кивнул и жестом пригласил официанта к их столу.

Ресторан гудел, как кипящий привычной трудовой жизнью пчелиный улей. Повсюду раздавалась русская речь вперемешку с итальянской. Лизе показалось, что Тео был единственным англичанином в заведении, издающим подлинные английские звуки. Сам Тео тоже это заметил и был рад тому, что ему все-таки удалось погрузиться в другой мир.

Больше всего на свете Лиза не любила проводить первую встречу с мужчиной (а в данном случае, как она полагала, и последнюю) в ресторанах или кафе. Одним словом, в любых заведениях, где едят. Она находила этот процесс очень интимным и позволить себе есть рядом с мужчиной могла только в том случае, если знала его достаточно хорошо.

Оказавшись в Англии, она словно потеряла свои жизненные ориентиры. Согласившись на ужин с Тео, она переступила через свой важный принцип и теперь расплачивалась за это дискомфортом.

Ноги ныли уже только от одной мысли о том, что ей придется после ужина возвращаться к машине, в животе крутило от переживаний, что не хватит денег расплатиться за заказанные блюда и каким прилюдным позором это может ей обернуться, руки не слушались, когда она попеременно орудовала вилкой и ножом. Лиза подумала, что Тео за этим всем наблюдает и непременно думает, что русские женщины, по меньшей мере, странные.

Осмотрев пару видов рыбы, которые ему принес официант, Тео сделал свой заказ и обратился к Лизе.

– Как тебе Англия, Элизабет? Тебе нравится здесь?

Он старался поддерживать разговор, в то время как Лиза сосредоточилась на своей презентации. Она следила за тем, чтобы не закинуть от волнения ногу на ногу, а держать их вместе, красиво и непринужденно наклонив набок; за тем, как она держит столовые приборы, как пытается сначала лизнуть бокал, пока Тео отвлекается на еду, чтобы не оставить отпечатки кремовой помады на стекле.

– Очень, – как можно естественнее ответила она. – Когда я летела сюда в первый раз, у меня было ощущение, что я возвращаюсь домой. Я смотрела в иллюминатор самолета, и английская земля мне напоминала архитектурные макеты для дворцов. А я всегда мечтала быть принцессой. Здесь это не сложно.

Тео нежно улыбнулся. Он временами очень пристально смотрел на Лизу, как будто хотел отметить для себя что-то очень важное. Только что он поймал себя на мысли, что она действительно напоминает ему принцессу. Ее легкость, детскость и в то же время женственные манеры притягивали его. Он к этому не привык в своих прошлых отношениях, но изредка видя Лию, он подозревал, что подобные женщины существуют где-то еще. Глядя на Лизу и слушая ее неспешную, временами ломаную английскую речь, он поймал себя на мысли, что смог бы ревновать эту женщину, хотя никогда не делал этого раньше и вряд ли мог сказать, что именно это за чувство. Ему захотелось это испытать. Ему нравились ее ноги, они казались ему кукольными, как у Барби: гладкие, с идеальной формы коленками. На каблуках они казались еще длиннее, и он старался отвлекать себя от мыслей о них, сосредотачиваясь на том, что говорила его прекрасная собеседница.

Его умиляло, как Лиза старалась четче формулировать свои мысли на английском и как не всегда ей это удавалось. Тогда она на несколько секунд задерживала на нем свой взгляд, как будто молящий о помощи, чтобы он помог ей прочитать ее мысли и превратить их в слова, или смотрела куда-то наверх, давая потоку своих идей обрести материальные очертания.

– Мне очень нравится, что здесь можно быть собой, неважно, сколько тебе при этом лет и ощущаешь ли ты себя принцессой или панк-звездой. Люди уважительно относятся к вещам, которые в моей стране считаются причудами. А еще я уже успела увидеть королеву, – гордо сказала Лиза и слегка покраснела. – Поэтому все мои мечты о сказках приобрели в этой стране физическую форму. Королевы и принцы официально существуют. И я видела их собственнолично!

На этот раз Тео рассмеялся. Его забавляло то, что Лиза говорила, находясь под давлением собственного волнения, но в то же время завораживало, когда она из-за этого опускала глаза или даже закрывала лицо руками, застенчиво улыбаясь при этом или покрываясь легким румянцем.

«Удивительно, что она не кажется мне неуклюжей или смешной, – подумал Тео. – Она очаровательна. Я хочу ее».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы