Читаем Опаленная колыбель полностью

— Поставьте себя на их место, Серж, — Линский пожимает плечами. — Сначала Дима добрался до императорского архива. Император это узнал, но ничего с ним не сделал. И даже не уничтожил оказавшуюся у Димы копию архива. Это разве не странно? А то, что нам удалось похитить невесту принца и после этого бежать из Москвы? А теперь мы снова встречаемся с императором — и снова умудряемся обхитрить его и каким-то чудом во второй раз вырваться из Москвы…

— Это не чудо, — говорю мрачно. — Это четыре года на боевых тренажерах, ловкость рук и ее улыбка, — Анну к себе плотнее прижимаю.

Но Линский меня словно не слышит.

— Помните, — говорит задумчиво, — вы рассказывали, что вам говорил император? Что трудно сделать человека своим другом, но можно не дать ему стать союзником своего врага?…

Император много чего говорил…

Но это что же получается? За наши же старания нас теперь в Конфедерации почти за шпионов считать будут? Может, еще и под арест возьмут?!

Весь путь до столицы Конфедерации особисты ни словечка не проронили — мертвый эфир.

Входим в туннель, проходим дизактивацию. И тут нами всерьез занялись. Десяток человек с карабинами вокруг флаера выстраиваются — и вежливо так просят покинуть флаер.

Первым делом отбирают морозилку с симами и сразу увозят куда-то. Нашего разрешения, ясно, даже не спрашивают. Да фиг с ними, с симами… А вот когда обыскивают под дулами карабинов — это уже нервирует!

Скоро и Янг с охраной появился. Но на этот раз сразу к нам не суется. Стоит за пластиковой перегородкой и терпеливо ждет, пока все проверки закончатся. Только после этого к нам выходит. И похоже, прав Линский — с какой-то опаской он на нас смотрит. На Дымка — так вообще как на бешеного щенка.

— Прошу простить нас за эти формальности, — говорит. — Но прошу понять нас правильно, таковы правила безопасности. Сейчас в городе совет президентов всех городов Конфедерации.

Говорит он со старательной улыбкой, но в глазах — холодок. Врет он все, конечно. Не в президентах дело. Прав Линский, совсем нам здесь не доверяют после всего…

— Вы ведь понимаете, — Янг говорит Дымку. — То, что случилось… Мы перехватили ваши, Дмитрий Олегович, переговоры с Дядюшкой Сэмом, но… Просто не верится, что вам это удалось…

Еще лучше! Может, нас теперь еще и в сговоре с Дядюшкой подозревать будут?!

Янг все в комплиментах рассыпается — но Дымок его комплименты словно не замечает. Нет, улыбаться-то вежливо он улыбается — но совершенно без чувства, даже толком не притворяется. Озабочен чем-то. И чем-то очень серьезным. Даже не радушие конфедералов его волнует, похоже…

— Простите, господин президент, — наконец Янга прерывает, — могу я увидеться с господином Фейнманом?

19. Добро с кулаками

Войну император не начал.

Стерпел выходку конфедералов. И вторжение в пределы Империи, и потерю тридцати машин. Но на его месте любой бы стерпел — симы-то теперь у конфедералов, а императору без симов не жить.

Янг сам связался с императором и объявил ультиматум: поставки симов в обмен на мир. Так что пришлось императору стерпеть. Ради симов он бы еще и не такое стерпел.

Линский про наш Ангарск тоже не забыл.

Вне Ангарска нас с Дымком до сих пор за его сыновей считают, а симы-то Дымок добыл… Вот господин президент и решил, что пора и нам свой кусочек пирога отщипнуть.

Скуксился Янг — но все-таки согласился, чтобы и Линский императору свои условия выставил.

— Хорошо, Олег Львович, — говорит. — Только, прошу вас, ограничьтесь требованиями в пределах разумного…

Боится, как бы Линский с требованиями не перегнул. А то взбрыкнет еще император.

— Конечно, — Линский говорит невозмутимо. — Собственно, у нас совсем мелочи…

Прищурился Янг. Если совсем уж мелочи — то зачем шантаж? Но все-таки распорядился организовать для Линского связь с Императором.

Хорошо, конечно, что Линский о нашем Ангарске все еще печется, но…

В Ангарске же сейчас Тяпкин у власти! Как император-то тут помочь может?

— Что, господин президент? — говорю. — Помощь нужна?

— Да, Серж, — Линский благодарно кивает.

Улыбается — но в глазах у него все что угодно, кроме радости.

И это хорошо. Если бы у него в глазах только радость была, не стал бы я ему помогать. На фига нашему Ангарску одного Тяпкина на другого менять?…

— Ну, здравствуйте еще раз, беглецы и убивцы, — император нам криво усмехается. — Провели вы меня, провели… Теперь и ты свой кусок решил урвать, президент? — Линскому говорит.

Быстро император ориентируется. Решил в откровенность поиграть?

— Доброе утро, ваше величество, — Линский говорит очень вежливо.

У нас-то, в столице Конфедерации, уже полдень, а в Империи действительно еще утро.

— Так… — император тут же щурится подозрительно. — У меня такое странное предчувствие, что сейчас меня будут просить об императорской милости…

— Нет, что вы, ваше величество! — Линский отвечает невозмутимо. — Я всего лишь хотел просить вас об одной незначительной мелочи.

— Ага… вот как… — император саркастически усмехается. — Ну что же, рад буду вам помочь, если это в моих силах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика