Читаем Опасно: Динозавры! полностью

«Бесси» была восемь футов в высоту и пятнадцать в длину, и внутри было достаточно места для четырех мужчин у сложного пульта управления. Касмир из Орды хмурился, разглядывая многочисленные рычажки и индикаторы.

— Странно, — пробормотал он. — Я думал, у вас техника больше развита. Если бы я не читал из любопытства древние книги, мне было бы трудно разобраться…

— Все равно ничего не выйдет, — пробормотал Холмс.

— Увидите, — пообещал Касмир. — Все готово. Пункт назначения синхронизирован. Можно запускать.

Стэнли схватил пусковой рычаг, секунду поколебался и нажал его.

Внешний мир за круглым иллюминатором стал туманным и исчез. Машина вошла в пространство вне времени, которое было мертво, пусто и бесцветно.

Через секунду в иллюминаторе снова прояснилось. Стремительно и бесшумно машина перепрыгнула через десятилетия к…

Касмир бросился к иллюминатору, взглянул из него и закричал:

— У нас получилось! Я узнаю эти холмы и равнину! Мы прилетели в будущее — точно в то время, которое я наметил!

— Чепуха! — фыркнул Генри Холмс. — Это может быть любое место и время. Откуда вы знаете, что это 2012 год?

— Успокойтесь, — предостерег его Фортмиллер. — Скоро все станет ясно.

Касмир распахнул металлическую дверь и с радостным воплем выпрыгнул наружу.

— Вон город! — показал он рукой. — Город Двеллеров!

Агенты времени повернулись в указанном направлении. На востоке, сверкая в свете утреннего солнца, стоял серебряный город колоссальной высоты и неописуемой красоты. Изящные мерцающие башни тянулись ввысь сквозь ажурную ткань переплетающихся дорожек и сводчатых переходов. Город был небольшой, не более мили в поперечнике, но изумительно красивый.

— Он великолепен! — задыхаясь, промолвил Холмс.

— Вот видите, — сказал Касмир. — Это 2012 год. Я узнал этот город. Это дом Двеллеров. Если бы мы могли уничтожить вон те башни, то война бы закончилась!

Джек Стэнли с изумлением посмотрел на него.

— Вы хотите сказать, что люди в городе безоружны?

Касмир кивнул.

— Когда город строился, не было никакой нужды в оружии. И так было вплоть до восстания Орды. В начале войны обе стороны оказались беззащитными и невооруженными. Конечно, есть несколько древних пушек, но они используются для защиты города. А мы не смогли создать такие.

Он нырнул в машину времени и выволок оттуда большой ящик. Из ящика он достал черную коробку, цилиндрическую трубу с разными насадками и с десяток пакетов.

— Несколько деконитовых бомб, — пояснил он, устанавливая трубу на штатив, — и с городом будет покончено. Оружие доктора Вудли то, что надо…

Фортмиллер почесал затылок.

— Послушайте, — растерялся он, — вы что, собираетесь обстреливать город… даже не предупредив их?

Касмир даже не взглянул на него.

— Идет война, — с горечью сказал он, — и превосходство Двеллеров тянется слишком долго…

Его прервали невнятные крики, раздавшиеся позади них. Все обернулись. К ним двигалась странная толпа оборванцев. Сначала были видны лишь головы, затем появились загорелые тела. У них не было видно никакого оружия, кроме грубо сработанных копий. 11 они шли к городу.

— Орда? — с надеждой спросил Стэнли.

Лицо Касмира становилось все более хмурым.

— Нет, — прошептал он. — Они одеты, как Орда, но это не Орда. Это Двеллеры.

— Но вы же говорили, что Двеллеры живут в городе!

— Говорил, — озадаченно произнес Касмир. — Но это — Двеллеры. Я бы не перепутал их ни с кем. Кроме того, вон видите, Марл — их главный лидер. Прежде чем я отправился в прошлое, он правил ими из дворца в городе!

Толпа продолжала прибывать, их было уже больше сотни, и наверняка они видели не всех. Лидер, на которого указал Касмир, поднял руку, и движение замедлило ход.

— Ничего не понимаю, — прошептал Касмир. — Должно быть, это какая-то уловка. Но как бы то ни было, это Двеллеры, и я поверну деконит против них…

— Нет, — возразил Стэнли. — Они же нападут на нас.

Но Касмир уже направил на них металлическую трубу. Как только воины поняли, что это значит, сбылось предсказание Стэнли. По крику Марла Двеллеры помчались вперед с копьями наизготовку.

Касмир испустил вопль ужаса, бросил трубу и бросился бежать к городу. Когда полетели камни и копья, агенты последовали за ним.

— Это невозможно! — прохрипел на бегу Генри Холмс. — Все полностью изменилось!

— Возможно, этот Марл знает, — задыхаясь, ответил Фортмиллер, — что все это значит. Спрашивайте его, а не меня…

— Они прекратили преследование, — крикнул Касмир, замедляя бег. — Не хотят подходить к городу.

— Обратно мы не пойдем, — прорычал Фортмиллер, вытирая со лба пот. — Город выглядит намного привлекательнее.

Никто не спорил, и уже через несколько шагов они вошли в Город.

Улицы заполнял народ.

— Орда, — пробормотал Касмир. — Это люди из Орды, но одеты, как Двеллеры…

Горожане недоверчиво глядели на Касмира и трех его спутников. В отличие от воинов в поле они были одеты чисто и опрятно. И пока что никто из них не узнал Касмира.

— Рамнол, — сказал Касмир, — был лидером прежней Орды. Скорее всего, мы найдем его во дворце. Он все объяснит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика