Читаем Опасно: Динозавры! полностью

Мимо них, буквально в двух футах, пролетел, тараня папоротники и сшибая пальмы, гремя костяным воротником, крупный стегозавр.

Артур глубоко вздохнул. Чак тоже.

— Где остальные? — спросил Чак.

— Не знаю. Я думаю, нам лучше переждать, пока все не успокоится. Как ты думаешь, где лучше…

Его слова заглушил грохот, и Артур с Чаком ринулись бежать. Они уже начинали немного ориентироваться в звуках и распознавать близкую опасность. Едва они отбежали в сторону, как земля на том месте, где они только что находились, закрутилась волчком и выпятилась странно изогнутым, высоким горбом.

— Смотрите! — сказал Чак.

Это был Пит. Он перепрыгнул трещину в земле, уклонился от летящего перепуганного птерозавра и быстро подбежал к ним. Одежда у него была разорвана в клочья, а в руках он тащил что-то похожее на ворох тряпья. Когда он побежал ближе, ворох в его руках стал приобретать форму.

— Дениз! — воскликнул Чак. — Это же Дениз!

Пит несся наперегонки со зверями, огибая падающие деревья и вырастающие прямо из земли скалы.

— Эй! — кричал он на бегу. — Эй!

— Сюда, Пит! — крикнул Артур.

И через несколько минут он присоединился к ним. Лицо Пита было покрыто потом, дыхание было частым и неровным.

— Она крепко заснула, — сказал он. — И первый же толчок лишил ее сознания. Я нашел ее уже такой. — Он устало покачал головой. — Ну, скажу я вам, это было нечто, не так ли?

— Нужно уходить отсюда, — сказал Чак.

Он смотрел на бледное лицо Дениз, освещенное луной, и тревога светилась в его глазах.

— Я думаю, все уже кончилось, — произнес вдруг Артур.

— А? Что?

— Послушайте, — прошептал Артур.

Все затихли, прислушиваясь к стоявшему вокруг шуму, и вскоре поняли, что его производят только улепетывающие со всех ног рептилии. Земля же умолкла и успокоилась.

Вскоре и эти звуки замерли в отдалении. Кругом стало тихо, как на городских улицах после внезапной летней бури.

Потом они нашли доктора Думара, сидящего на плоском камне и мотающего головой. Он крепко сжимал голову руками. Когда они подошли, то увидели, что по его щекам бегут слезы.

— Все мои образцы, — прошептал он. — Все, все пропало. И мои инструменты…

Доктор продолжал качать головой, и Чак его не винил. Он знал, что в поисках этих образцов доктор прошел через такое, что сломало бы менее сильного человека. В каком-то смысле сейчас Чак был благодарен тому, что Дениз без сознания. Он посмотрел на нее, по-прежнему лежавшую на руках у Пита.

— Доктор, — сказал Чак, — послушайте, вы сможете привести Дениз в чувство? А мы пойдем поищем остальных.

Доктор Думар кивнул, вздохнул и поднялся на ноги, а Пит положил девушку на камень, где тот только что сидел. Чак улыбнулся, видя, как доктор занялся Дениз, и переглянулся с Артуром.

— Вы думаете, он пришел в себя? — спросил Артур, имея в виду ученого.

— У него теперь есть чем заняться, — ответил Чак. — Это отвлечет его от собственных невзгод.

Они медленно шли в темноте. Луна освещала совершенно новый пейзаж, бросая бледные лучи света на исковерканные деревья и торчащие острые скалы. Чак знал, что в прошлом подобные подвижки земной коры были делом достаточно заурядным, и подумал, как же Человечество смогло их пережить, но после решил, что в эпоху появления Человека таких землетрясений просто не было… Тут Чак усмехнулся в темноте. Кроме того, они же сумели выжить, разве не так? Да, было трудно и страшно, часть из них потеряла друг друга, но все же они прошли через это.

Кстати, а что там с остальными?

С доктором Перри, с Гарделем и Мастерсоном?

Чак очень хотел, чтобы доктор Перри отыскался. Что касается Мастерсона с Гарделем, они не очень-то волновали его.

— Забавно, — произнес он вслух.

— Что именно? — спросил Артур.

— Я… я не знаю, — замялся Чак.

Артур промолчал, лицо его стало озадаченным.

— Я имею в виду, — сказал Чак, — что не знаю, почему… почему я…

— Почему вы — что?

— Почему мне так не нравятся Мастерсон и Гардель. Я только… только чувствую, что так и должно быть. Я имею в виду, не считая споров с ними и их выкрутасов, что-то должно лежать глубже. Реальная причина для неприязни. Но я почему-то не знаю, что это за причина. И это…

— Не трудно их не полюбить, — торжественно произнес Артур.

— Разумеется, они дали вам для этого предостаточно причин.

— Да, — кивнул Чак, все еще пытаясь поймать какую-то ускользающую мысль.

— С самого начала, — продолжал Артур, — Мастерсон жаловался на то, что ему дали всего лишь младшего гида. Затем эта выходка с силовым полем, а затем — с бронтозаврами. Чак, у вас действительно вышла с ним уйма хлопот.

— Да, все это так, — медленно произнес Чак. — Я — младший гид.

— Ну, да, конечно.

— Профессиональный младший гид. А в восемнадцатый день рождения, после того как я вернусь из десятой экспедиции, я стану… — Он помотал головой.

— В чем дело, Чак?

— Ни в чем. Только у меня такое ощущение, что я впервые узнал это о себе. Как будто я… родился заново. — Он грустно усмехнулся. — Я знаю, это выглядит глупо.

— А в скольких экспедициях вы участвовали до сих пор? — спросил Артур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика