Читаем Опасные игры полностью

   Часовой подошел к парню в точно таком же, как и у него мундире, сидевшему за большим столом рядом со входом в кабинет, сказал ему пару слов и вышел. Парень вскочил на ноги, поклонился магам чуть ли не в пояс, пригладил волосы и вошел в кабинет мастера Ланнеля. Через три минуты примчался Исигава, поклонился магам, влетел в кабинет и из него тотчас вылетели какой-то король в наряде золотой парчи и трое военных в роскошных мундирах. Исигава Яри, обнимая короля и одного генерала за плечи, что-то тихо говорил и на ухо, отчего они радостно заулыбались и быстро покинули приёмную, а японец, подойдя к магам, пристально оглядел их и спросил:

   - Это вы принесли мне привет от моего сына?

   Вилион вздохнул и ответил:

   - Исигава, давай сначала решим судьбу этого юноши, он хочет, чтобы ты принял его без экзаменов в свою богадельню, а потом мы зайдём к Лану, и ты продолжишь корчить из себя идиота, но уже не в присутствии своего нового ученика. - Чуть в сторону он добавил - Ну, прямо кино про Джеймса Бонда.

   Исигава улыбнулся и, скосив взгляд на гоблина, рыкнул:

   - Отправляйся в двадцать седьмой отряд, пройдоха, и не жди никаких поблажек, а о том, что ты видел и слышал, забудь. - Гоблина, как ветром сдуло, а Исигава поинтересовался - Может быть хоть сундучки оставите, господа?

   - Ага, разбежались. - Ответил Вилион переходя с квэнья на русский, сунул ему в руки свой сундук и прибавил - Это тебе целый склад с выпивкой от Опасного Майка. Приготовили для Голониуса, да, тут пока нас не было всё переменилось. Пошли уж, Папаша, нам самое время представиться и объяснить, кто мы и как здесь оказались.

   Не успели маги-разведчики войти в кабинет, как в него толпой ввалились все восемь святых отцов, так что им не пришлось делать этого дважды. После того, как маги представились и коротко доложили, кто они и как познакомились с Талиононом, Сэнди и Одакадзу, Ланнель предложил им покинуть кабинет и подняться этажом выше в его личные покои, где разговор продолжился уже в гостиной часа через четыре, когда Вилион рассказал новым друзьях об их приключениях на Земле, Исигава первым нарушил молчание и спросил:

   - Так ты говоришь, Вил, что первый фаер с морской солью можно ждать уже завтра? Честно говоря, старина, у меня камень с души упал. Эти проклятые сарнаохтары мне уже стали по ночам сниться. Что же задумала эта старая сволочь? Это ведь только начало, ребята, он затеял какую-то очень большую и опасную игру.

   Отец Юджин, нежно гладя большую бутылку французского коньяка, поднял к потолку глаза и сказал:

   - Всё в руках божьих, сын мой, и по его милости в наши руки вложено новое оружие. Морская соль, заряженная силой в храме сердца Земли, это тебе не баран чихнул. - Повернувшись к магам, он заулыбался и сказал - Ну, а для вас, братья во Христе, мы уже завтра начнём строить семь башен. Благо на стене для этого есть место. Сами понимаете, друзья мои, война по сути только начинается и нам нужно денно и нощно трудиться, готовить солдат для неё. Белые сарнаохтары это, конечно, замечательно, может быть в дальнейшем они нам всем ещё пригодятся, но победу в этой войне должны добыть мы, эльдары, люди, гоблины и все остальные обитатели Серебряного Ожерелья. Ах, как жаль, что нас не было на том славном пиру. Ну, ничего, зато теперь мне будет что показать моим ученикам в качестве ещё одного доказательства их избранности.


   Граф де-Орсак с удивлением посмотрел на патрон с прозрачной стеклянной капсулой вместо пули, потом на невозмутимого гоблина, облачённого в сайринахамп воина-синоби короля Лигуисона и с раздражением в голосе воскликнул:

   - Любезнейший капитан Громила, извините, но это же полнейшая чушь! Те вампиры-парламентёры, которые были в крепости утром, сказали что сегодня в шесть часов пополудни они пошлют против нас отряд из двух тысяч этих чёрных чудовищ-сарнаохтаров, если мы не сложим оружие или не покинем крепость, а вы говорите мне, что пуля со святой водой способна остановить этого монстра. Да, её уже не боятся даже вампиры, они натираются какой-то вонючей гадостью и им от святой воды ничего не делается.

   Капитан Громила ухмыльнулся и сказал:

   - Граф, это не обычная святая вода. С её помощью мы не только отобьём атаку сарнов, но и тотчас организуем контратаку и выбьем врага из крепости на горе Силиро. Иначе с чего бы я прибыл к вам вместе с полусотней рыцарей-пернармо?

   Граф, одетый в тяжелый рыцарский сайринахамп мотнул головой и невесёлым голосом ответил:

   - Капитан, если бы вы прибыли вчера, то мои рыцари уже были бы наготове с штурмовыми лестницами и верёвками. Потеря этой крепости была самым чёрным днём в моей жизни, но вы же знаете, что нас оттуда вышибли эти чёртовы сарны. Мы не могли ничего поделать и были просто вынуждены отступить в Лодленк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры богов (Абердин)

Спасая принцессу
Спасая принцессу

Аннотация: Работа у богов не трудная, а основное их занятие - пиры, в процессе которых боги не только веселятся и лениво плетут интриги, но и играют, причем играют, как правило, судьбами эльфов, людей и прочих существ, а также судьбами целых миров. Некоторые из людей не прочь и сами сыграть с богами в их любимые игры, но если боги бессмертны и им не ведомы страдания и боль, то как раз людям они достаются с избытком. В мирах Серебряного Ожерелья боги затеяли новую игру, но некромант Голониус надеется переиграть в ней самого верховного бога Анарона, строителя Алтаколона всех миров и его небесную возлюбленную богиню Варнэфирьярэ - Светлую Вэр, небесную защитницу людей, отвергшую некроманта. На небесах плетется новая интрига, которая из невинной и шутливой в любую секунду может превратиться в смертельно опасную даже для некоторых богов, тем более, что в игры богов вмешались новые игроки, которые принесли с собой в миры Серебряного Ожерелья силу сердца Земли.

Александр Абердин

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы