Читаем Опасный маскарад полностью

– Зачем вам нужно так сильно затягиваться этой жуткой штуковиной, донья Лора? – с тяжелым вздохом спросила она. – Ведь вы и без нее слишком изящны! Не понимаю, как вам удается в ней дышать? Какому здравомыслящему кавалеру понравится сеньорита, не способная дышать полной грудью? Вряд ли мой Хуан пришел бы в восторг, если бы я разговаривала с ним шепотом и задыхалась, поднимаясь на холм!

Лора расхохоталась и, окинув взглядом свой гардероб, с грустью заметила:

– Если я не надену корсет, я не сумею надеть ни одно свое платье. Так что боюсь, что мне придется продолжать носить его, пока я не куплю себе новые наряды.

– Но у доньи Карлотты в сундуке полно разнообразной ткани, кружев и шелковых лент, равно как и кожи на новые туфли! И до вашего отъезда Тереза вполне могла бы успеть сшить вам новое платье, в котором вам было бы легко дышать! – предложила Серита.

Идея пришлась Лоре по душе, и в течение оставшихся до отъезда трех дней домашние портнихи с утра до позднего вечера шили новые наряды не только для нее, но и для Карлотты. Больше других Лоре понравилось темно-бордовое вечернее платье с пышными рукавами и узкой талией. Серита его тоже одобрила, Карлотта нашла такой фасон чересчур смелым, а Филиппу платье вообще не показали, чтобы не шокировать его глубоким декольте, которое можно было прикрыть кружевными шалями, носившими в Калифорнии.

Лора уже предвкушала удовольствие от предстоящего вояжа и радовалась, что какое-то время не будет видеться с Кейдом Колдуэллом, который выводил ее из душевного равновесия даже сильнее, чем царившая в Игере скука.

Однако случай свел их с Кейдом еще до ее отъезда в Лос-Анджелес. Встреча произошла на проводившемся в городе состязании в искусстве верховой езды, куда Карлотта попросила Лору проводить ее.

– В нем участвует мой кузен Альфредо, ты не пожалеешь, что поедешь со мной, – заверила она Лору.

Когда они приехали на место соревнования, там уже собралась толпа зрителей. Карлотта представила падчерицу своим друзьям и знакомым. Имен большинства из них Лора не запомнила, но от натянутых улыбок и вежливых приветствий у нее вскоре свело скулы. Вокруг царила праздничная атмосфера, и даже присутствие на турнире солдат не могло испортить собравшимся настроение. Стоило Лоре заметить в толпе Кейда Колдуэлла, как у нее участилось дыхание и екнуло сердце. Она притворилась, что не видит его, и отвернулась. Восседая на своем арабском жеребце, он сам подъехал к Лоре и Карлотте и самым любезным образом их приветствовал, сняв с головы широкополую шляпу:

– Рад вас снова видеть, милые дамы! Зрелище обещает быть занимательным! Вы останетесь здесь до конца состязания?

Карлотта нервно расправила свои юбки, обильно украшенные оборками, и опустила глаза:

– Нет, дон Никола, мы пробудем здесь не слишком долго.

– Однако осмелюсь просить вас позволить мне быть вашим сопровождающим, чтобы оградить от назойливого внимания невоспитанных кавалеров, – предложил Кейд.

Карлотта кивнула, Лора же досадливо фыркнула и пожала плечами. Почуяв жеребца, ее кобыла беспокойно заржала и затрясла головой.

– По-моему, моя лошадь раздосадована вынужденным соседством с вашим конем, – съязвила Лора. – Надеюсь, вы сможете держать его под контролем, сеньор Колдуэлл.

– Вы сомневаетесь в моем умении управлять лошадью? – спросил Кейд. – Здесь, в Калифорнии, мы учимся ездить верхом, еще не начав ходить! Но если вам угодно, я поеду впереди. – Он легонько сдавил бока своего коня каблуками сапог и, оттеснив кобылу Лоры, выехал вперед. Жеребец радостно заржал и помахал хвостом. Дамы покраснели и отвели взгляды от его зада. Кейд самодовольно усмехнулся, удовлетворенный, что сумел смутить Лору Аллен. Пусть эта строптивая девица немного позлится, злорадно думал он. Теперь, когда она потеряла душевное равновесие, ему следует прибегнуть к другому испытанному приему: притвориться равнодушным к ее несомненным дамским прелестям. Такая уловка всегда срабатывала и помогала быстрее покорить женское сердце. Так он вел себя с Сесиль и со многими другими своими жертвами.

– Вы тоже участвуете в соревнованиях, дон Никола? – догнав его, спросила Карлотта.

– Нет, я всего лишь зритель. Правда, что в соревновании участвует ваш племянник Альфредо?

– Да, он вышел победителем в трех предыдущих турнирах, и моя сестра Анита очень гордится им, хотя и боится, что он ушибется.

– Разве такие состязания настолько опасны? – поинтересовалась Лора.

– Не волнуйтесь, сеньорита, сегодня обойдется без кровопролития, – обернулся к ней Кейд. – Вас, вероятно, тошнит от одного только вида пролитой крови. Ничего не поделаешь, Калифорния – край жестоких нравов! Здесь обитают опасные разбойники, нападающие на солдат, и злые дикари, далекие от морали цивилизованного общества.

Лора изобразила на лице извиняющуюся улыбку, говорившую, что она действительно не переносит вида крови.

– Особенно собственной, как я подозреваю, – заметил Кейд. – Но сегодня опасность угрожает только петуху. Так что можете успокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы