Читаем Опасный маскарад полностью

Лора долго смотрела на закрытую дверь, чувствуя, как ее охватывает усталость. После всего пережитого за минувшие сутки глаза ее слипались, а голова кружилась. Она чувствовала себя совершенно обессиленной и с трудом сдерживала желание дать волю слезам. Ей было чрезвычайно обидно узнать, что она нужна Кейду не как любовница, а в качестве гарантии его свободы. Положение заложницы казалось ей унизительным, но еще обиднее был его обман прошлой ночью. Она горько усмехнулась, представив, насколько велико сейчас его ликование. Ведь ему удалось не только легко обвести ее вокруг пальца, но вдобавок еще и опозорить перед родственницей алькальда на глазах у всей корабельной команды!

Лора тяжело вздохнула и огляделась. Каюта оказалась маленькой и скудно обставленной, в дальнем ее углу стояли саквояжи, в другом – столик и два стула. К одной из стен прикреплена раковина для умывания, на полочке стоял ночной горшок. Койка, на которой она лежала, была узковата для двоих. Лора легла поудобнее и задремала, надеясь, что сон принесет ей желанное успокоение.

Разбудил ее звук захлопнувшейся двери. Она вздрогнула, открыла глаза и увидела Кейда: он стоял перед ней с подносом в руках и нахально ухмылялся.

– Надеюсь, тебе сладко спалось? – спросил он.

– Меня мучили кошмары, ты слишком крепко меня связал, – ответила она. – Нельзя так жестоко обращаться со своей пленницей!

Кейд поставил поднос на столик, приблизился к ней и язвительно произнес:

– Будь моя пленница покладистее, мне бы не пришлось ее связывать.

– А по-моему, у моего тюремщика маловато извилин в мозгах. Даже морская чайка наверняка бы сообразила, что мне некуда бежать посередине океана! Или ты считаешь меня самоубийцей?

В темных глазах Кейда промелькнуло удовлетворение.

– Во-первых, корабль идет вдоль берега, – объяснил он, улыбаясь, – а во-вторых, красивой молодой даме могут помочь убежать матросы.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что я прибегну к своим женским чарам, чтобы обольстить кого-то из тех отвратительных уродов, которых я видела во время посадки на корабль? – холодно спросила Лора. – Неужели ты искренне полагаешь, что я могу столь низко пасть?

– Ты не перестаешь меня удивлять, – улыбнулся Кейд, освобождая ее от пут. – Разве мог бы я когда-нибудь подумать, что ты попытаешься соблазнить капитана Гарсиа? Так что давай не будем ссориться.

Не удостоив его ответом, Лора стала растирать свои затекшие от веревки запястья. Кейд продолжал сверлить ее изучающим взглядом, подперев кулаками бока и ухмыляясь. Наконец он проговорил:

– Ты, наверное, проголодалась? Я принес тебе ужин.

– Может быть, ты ждешь от меня слов благодарности? – резко спросила она, не глядя на него. – Так вот, есть мне совершенно не хочется.

– Лора, я не намерен играть с тобой в такую игру! – сурово предостерег Кейд. – Тебе необходимо подкрепиться, и не вынуждай меня кормить тебя против твоей воли.

Лора обожгла его рассерженным взглядом, однако он снова строго посмотрел на нее и кивком указал на стол. Она решила, что глупо снова затевать ссору, и нехотя села. Еда, предложенная ей, походила на какое-то малоаппетитное месиво, и Лора спросила:

– Как эта дрянь называется?

Ответа не последовало, и она, благоразумно воздержавшись от дальнейших вопросов, заставила себя проглотить несколько ложек тошнотворного варева. Отодвинув от себя миску, она задумчиво вымолвила:

– Я бы не сказала, что пассажиров здесь балуют деликатесами.

Бурчание в животе подтвердило справедливость такого умозаключения, и Лора покосилась на стоявший на полке ночной горшок. Угадав ход ее мыслей, Кейд без обиняков сказал:

– Не стесняйся, ответь на зов природы, я отвернусь.

Лора поморщилась, однако без лишних слов сняла эмалированную ночную вазу с полки и справила нужду.

– Выставь горшок за дверь в коридор, стюард его заберет, – заметил Кейд.

– Теперь я понимаю, почему весь корабль пропитан миазмами, – догадалась Лора, вернувшись из коридора. Ей было противно даже глядеть на Кейда, но его взгляд постоянно жег ей кожу.

– Боже правый, Лора! – воскликнул он. – Тебе стыдно при мне удовлетворять свои физиологические потребности, однако же ты не постыдилась соблазнить капитана Гарсиа. Впрочем, я полагаю, что, общаясь с ним, ты испытывала приблизительно те же ощущения, что и минуту назад.

– Ты животное, Кейд! Тупая скотина! – в ярости крикнула она, однако Кейд пресек ее монолог.

– Поосторожнее с выбором слов! – холодно поглядел ей в глаза Кейд. – На твоем месте я бы не стал ерепениться.

– Ты заблуждаешься, Кейд! Я не была близка с капитаном, – слабым голосом возразила Лора.

– Ты неисправимая лгунья, – с гневом ответил он. – Однако меня тебе обмануть не удастся. Сейчас я снова свяжу тебе веревкой руки. Подойди ко мне!

Словно во сне Лора приблизилась к нему и покорно позволила связать себе запястья, после чего он велел ей лечь на койку, и она исполнила приказ, парализованная его ледяным взглядом. Кейд сел на стул, откупорил бутылку бренди и, наполнив бокал, залпом его выпил. Запах алкоголя заполнил каюту. Лора повернулась к нему спиной и уставилась в стенку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы