Читаем Опасный маскарад полностью

Солнечные зайчики отсвечивали и играли на фарфоровой и хрустальной посуде, словно пытаясь ее развеселить. Она с досадой прикрыла глаза ладонью и отвернулась. Горничная подала ей на серебряном подносе чашку с горячим шоколадом и вазу с фруктами, поклонилась и ушла. Лора провела ладонью по мягкой ткани цветастого халата, который обнаружила на стуле возле кровати, когда проснулась, и невольно улыбнулась: значит, она небезразлична Кейду, если он сделал ей такой сюрприз! И все-таки странно, что самого его до сих пор нет…

Лора поставила чашку с недопитым шоколадом на столик, встала и вернулась в комнату, где принялась нервно расхаживать из угла в угол, не замечая ни чудесных стульев, обитых плюшем, ни роскошной ширмы, ни восхитительного зеркала в позолоченной раме. Рой тревожных мыслей в ее голове с каждой минутой все больше лишал ее душевного покоя.

Неужели Кейд бросил ее здесь, словно надоевшую ему кошку? Неужели ей в самом деле предстоит добираться до Нового Орлеана одной? Лора торопливо переоделась в платье и дернула за ручку двери. Оказалось, что та вовсе не заперта, как Лора предполагала, и Кейд не поджидает ее в коридоре, чтобы схватить в охапку и затащить обратно в номер. Лора спустилась по лестнице в холл, обставленный корзинами и горшками с цветами, и, подойдя к стойке, спросила у портье, не видал ли он сеньора Колдуэлла.

Портье любезно ответил, что сеньор Колдуэлл ушел куда-то по делам и попросил ее подождать его за столиком у окна. Лора села в кресло и стала смотреть на улицу, которую она не удосужилась хорошенько разглядеть накануне вечером, поскольку было уже слишком темно. Люди, неторопливо проходившие мимо трактира, имели вполне цивилизованный вид, да и сама улица тоже выглядела вполне нормальной и ухоженной. Наконец в холл вошел Кейд, он был не один, а в компании очень высокого мужчины.

Увидев Лору, Кейд что-то сказал своему спутнику, и они оба направились к столику.

– Генерал, позвольте мне познакомить вас со своей подругой Лорой Аллен, – представил ее Кейд. – Лора, я хочу познакомить тебя с генералом Хьюстоном.

– Очень приятно, – любезно улыбнулась Лора, вновь окинув стоявшего перед ней могучего рыжеволосого мужчину изучающим взглядом. Генерал ей понравился, особенно его подкупающая улыбка и прямой честный взгляд. Он говорил громко и отрывисто, чуть хрипловатым голосом человека, привыкшего командовать и не сомневающегося в своей правоте.

– Вы оказались правы, Колдуэлл, – пробасил он. – Она настоящая красавица, почти столь же очаровательна, как моя любимая супруга Маргарет.

– Спасибо за комплимент, генерал, – поблагодарила Лора. – Вы чрезвычайно любезны.

– Я всегда говорю правду, это может вам подтвердить моя жена. – Генерал повернулся к Кейду и, протянув ему руку для прощального рукопожатия, добавил: – Я рассчитываю на вашу помощь, Колдуэлл. Считаю, что мне очень повезло с такими сторонниками, как вы. До встречи!

Улыбнувшись еще раз Лоре, генерал удалился. Лора вопросительно посмотрела на Кейда, ожидая от него объяснений. Он сказал, что некоторых вещей ей знать не следует, и насупил брови.

– Но я подумала, не обнаружив утром тебя в номере, что ты меня бросил! – обиженно протянула Лора. – Джентльмены не поступают так с дамами. Я страшно разволновалась.

– Я был вынужден уйти очень рано, когда ты сладко спала, – сказал Кейд с приторной улыбкой. – Мне было жаль будить тебя, моя дорогая. Ты по мне скучала?

– Вот еще, стану я по тебе скучать! – рассердилась Лора. – Я на тебя разозлилась, подумав, что ты оставил меня здесь одну и совсем без средств.

– Как видишь, я оказался порядочным мужчиной, – пробурчал Кейд, приняв ее слова за чистую монету. – Но знай я тогда, что ты снова будешь вести себя, как последняя стерва, я бы не вернулся. Зря, выходит, я надеялся, что крепкий продолжительный сон вернет тебе хорошее настроение.

Лора сообразила, что чересчур вошла в роль, и попыталась исправить свою ошибку:

– Ты прав, утром я почувствовала себя гораздо лучше. Но потом, когда я обнаружила, что…

– Это я уже слышал! – с досадой прервал ее Кейд. – Разве я не говорил, что позабочусь о тебе?

– Мало ли что ты мне говорил! И не всегда только приятные вещи!

– Но и ты наговорила мне массу гадостей! – Он взъерошил волосы и добавил: – Не волнуйся, я позабочусь, чтобы ты благополучно добралась до Нового Орлеана и наконец получила полную свободу. Честно говоря, мне надоело опекать тебя, как ребенка.

Оба замолчали. Лора потупилась, но украдкой бросала на Кейда пытливые взгляды из-под ресниц, пытаясь угадать ход его мыслей. Он продолжал молчать. Она не выдержала первая:

– Ну и что же ты намерен предпринять?

– Раз генерал Хьюстон сам прибыл в Сан-Антонио, необходимость ехать в Остин у меня отпала, – пожал плечами Кейд. – Следовательно, я смогу быстрее отправить тебя в Новый Орлеан.

Помолчав, Лора опять спросила:

– А зачем сюда приехал генерал?

– Чтобы отправить в Новый Орлеан свою любимую супругу, – предположил Кейд. – Думаю, что нужно воспользоваться таким удачным стечением обстоятельств и познакомить вас. Вам будет веселее путешествовать вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы