Читаем Опасный маскарад полностью

– Конечно, генерал. Вот только я сомневаюсь, что такой поворот событий обрадует мисс Аллен. Если она появится в Новом Орлеане вместе со мной, то ее репутация будет навсегда испорчена.

– Что ж, мой дорогой Колдуэлл, я могу лишь вам посочувствовать. Не унывайте прежде времени, смело исполняйте свой долг и не думайте много о возможных последствиях. В конце концов, вам пора решить свои проблемы с женщинами, с двумя женами у вас будет больше хлопот, чем с одной. Говорю вам по собственному горькому опыту, по секрету, разумеется!

Генерала вновь сотряс дикий хохот. Наслышанный о его былых амурных приключениях, Кейд понимающе кивнул и, подавив смешок, откинулся на спинку стула. Он сомневался, что генерал Хьюстон стал бы смеяться до упаду, если бы имел несчастье жениться на избалованной и самолюбивой красотке Сесиль либо неосмотрительно закрутил роман с сумасшедшей Лорой Аллен. Кейд живо представил, чем может закончиться для него встреча двух его дам в Новом Орлеане, и беспокойно заерзал на стуле: участвовать в неизбежном грандиозном скандале ему совершенно не хотелось.

Кейд покинул маленькую харчевню на берегу реки Сан-Антонио, когда солнце уже окрасило горизонт в пурпур. Устав после бессонной ночи, он едва волочил ноги, однако не мог не думать о том, как отреагирует Лора, узнав, что он будет сопровождать ее до Нового Орлеана. Ведь она надеялась, что он оставит ее в покое и даст ей возможность прийти в себя за время вояжа. Кейд понимал, что не вправе осуждать ее, после того как вынудил проделать морское путешествие от Сан-Диего до Галвестона, подверг опасности в диком Техасе и вот теперь приготовил ей новый неприятный сюрприз.

Кейд тяжело вздохнул, проклиная себя за то, что втянул Лору в свои злоключения. Лучше бы он отпустил ее на все четыре стороны в Галвестоне! Но странно, подумалось ему, как ей удалось лишить его рассудка! Ведь иногда она так бесила его своими выходками, что он был готов ее задушить! Еще более удивительно, что одной лишь Лоре удавалось возбуждать его так, что ему не хотелось выпускать ее из своих объятий. Порой у него возникало желание целиком проникнуть в ее медовую потайную пещеру и остаться в ней навеки. Ничем хорошим такое наваждение закончиться не могло. Определенно увлечение взбалмошной Лорой Аллен должно когда-нибудь обернуться для него серьезными неприятностями. Она была непредсказуема и могла моментально превратиться из нежной и ласковой кошечки в кровожадную тигрицу. Кейду даже трудно представить себе, какими последствиями чревато его появление с ней в Новом Орлеане.

Мысленно чертыхнувшись, он поймал себя на мысли, что и Лоре будет трудно объяснить своим родственникам, почему она приехала в сопровождении столь одиозной личности, как Кейд Колдуэлл. Впрочем, будь что будет, решил он, отчаявшись найти логическое объяснение. Лучше не ломать себе голову и положиться на счастливый случай.


Предчувствие его не обмануло: неожиданное изменение всех его планов пришлось Лоре не по вкусу, и сотрудничать с ним она наотрез отказалась.

– Я не согласна! – возмутилась она. – Ты обещал, что я сегодня буду совершенно свободна! А теперь идешь на попятную! Ты не хозяин своему слову! Я тебя презираю!

– Но я сдержал свое обещание отправить тебя в Новый Орлеан, – резонно возразил ей Кейд. – Просто я подумал, что будет лучше, если я лично доставлю тебя туда. Мало ли что может произойти в пути?

– Если в Новом Орлеане нас увидят вместе, меня закидают камнями! Или ты забыл, что там живет твоя законная женушка? – не без ехидства напомнила Лора. – Одно дело – не скрываясь прогуливаться с тобой по Калифорнии и даже Техасу, и совсем другое – показаться на людях рядом с одиозным скандалистом и вдобавок женатым в Новом Орлеане с его строгой общественной моралью. Я сыта по горло всем случившимся в Калифорнии и не хочу окончательно губить свое доброе имя. В Новом Орлеане у меня полно родственников и знакомых, и там я не допущу о себе никаких сплетен. Так что выкинь свою бредовую идею из головы, Кейд. Вместе с тобой я туда не вернусь.

– Но, Лора, будь же наконец благоразумна! Пойми, что у тебя нет выбора! – убеждал ее Кейд.

– Что ты хочешь сказать? – удивилась она.

– Если ты не станешь сотрудничать со мной, я буду вынужден прибегнуть к силе, – предупредил он, сверля ее холодным взглядом прищуренных темных глаз, в которых читалась угроза.

– Так, мне все ясно! – вздохнула Лора. – Я все еще твоя заложница, и всем твоим красивым словам, произнесенным ночью, грош цена. – Сверкнув своими кошачьими глазами, она подняла вверх голову с упрямо сжатыми губами. – Ты жалкий лгун, Кейд Колдуэлл.

– Лишний раз я убедился, что обсуждать с тобой что-либо мирно бессмысленно, а терять время и трепать себе нервы я не намерен. Поэтому я ухожу, – процедил сквозь зубы Кейд.

– Ты можешь дать мне слово, что притворишься, будто мы не знакомы, когда мы будем в Новом Орлеане? – с неохотой спросила Лора, когда он дошел до двери.

– С радостью! – остановившись и обернувшись, воскликнул Кейд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы