Буквально на момент у меня проскочила мысль, что так и сделаю, но я тут же передумала. На самом деле мне нужно было побыть немного одной подальше от всех родственников и поразмышлять.
– Мне всё равно ещё нужно купить тебе подарок, поэтому я отлучусь ненадолго, – усаживаясь на любимый барный стул, сообщила я.
– Брось, тебе не нужно ничего мне дарить.
Действительно не хочет подарок или не хочет, чтобы я даже на пару часов уехала?
Съев быстро свой завтрак, я на умоляющий взгляд Тео виновато развела руками и поспешила отправиться в город.
Хейли почему-то оказалась в своей комнате. Она сидела на полу на подушке в позе лотоса и читала книгу.
– Отдохни ты от учёбы хотя бы немного, – шутливо обратилась я к ней, отбирая книгу. На обложке было что-то написано про уход за ребёнком.
– Это не для колледжа, – засмеялась Хейли.
Её живот по сравнению с нашей первой встречей стал гораздо больше. Как будто та я, ещё не родившаяся, поняла, что мама меня больше не прячет ни от кого, и начала усиленно расти.
– Ты ведь тоже училась на врача? – спросила вдруг меня Хейли.
– Да… Чуть меньше года. Но это оказалось не моё, – как будто бы извинилась перед ней я.
– А чем бы ты тогда хотела заниматься?
– Не уверена, но мне всегда было не особо интересно заучивать тонну человеческих болезней. По-моему, сами процессы в организме куда любопытнее причин их нарушений.
– Тоже прекрасно! – искренне восхитилась она. – Ты бы могла стать диагностом, и тогда не пришлось бы бросать учёбу, – задумчиво предположила Хейли.
Это ведь было так банально очевидно, но я действительно осознала только сейчас, как она права. Меня спрашивали после того, как я ушла из колледжа, хочу ли я вместо этого стать юристом, как папа, или, может быть, экономистом или податься в творчество, и тому подобное, но никто не подумал, может ли что-то заинтересовать и удержать меня именно в медицине.
– Ты будешь самой лучшей мамой, – пытаясь сглотнуть подступивший к горлу ком, произнесла я.
Хейли лишь смущённо заулыбалась.
– Что вы с Уиллом дарите Тео? – я решила сменить тему.
– О, Уилл тебе не рассказал ещё? Мы отправили его документы в школу кинологии в соседнем городе, и пару недель назад получили ответ, что его будут рады видеть на курсах, которые начнутся с октября.
– Это потрясающий подарок. А я до сих пор не соображу, что придумать, я его совершенно не знаю, наверное, – вздохнула я.
– Мне кажется, ты уже его подарок, – засмеялась Хейли. – Ещё Парсоны приготовили для него кое-что особенное, – загадочно похвасталась она и снова уткнулась в книгу.
Я привыкла, что на праздники подобные вопросы за нас обоих решал отец, но помнила, что Мэт любит, помимо собак, всякую технику и вещи, сделанные своими руками.
– У тебя есть белая бумага и что-то типа цветных карандашей или ручек? – спросила я.
– Посмотри в столе, – показала Хейли пальцем в другой конец комнаты, не отрываясь от чтения. – Вроде должны быть фломастеры.
21
Ближе к обеду к Хейли пришёл Уилл, они отвезли меня обратно к Тео и, даже не заходя к нему, вернулись в город.
Я спрятала свой подарок во внутренний карман моей осенней куртки, которая была всё ещё здесь и висела на вешалке у двери.
У Хейли я сегодня одолжила бордовое шерстяное платье, так как в последние дни резко похолодало.
С ужином я помогала Тео только тем, что проверяла всё на вкус. Кроме меня, должны были прийти мои родители и бабушка с дедушкой. Они были единственными друзьями и родственниками Тео.
Когда мы закончили приготовления и накрыли на стол, мы услышали автомобильный гудок со двора дома.
Тео вышел на крыльцо, а я выглянула из окна гостиной. Возле дома стояла машина Уилла, из которой он как раз помогал выйти Хейли, а рядом с ней была новенькая серебристая иномарка, возле которой находились мистер и миссис Парсон. Отец Уилла был у открытой водительской двери и нажимал на гудок.
Тео пошёл к ним, и я направилась следом, остановившись на крыльце.
– Поздравляем тебя с днём рождения, сынок! – обратился к нему мистер Парсон и показал на машину, на которой они приехали. Они обнялись, и мужчина похлопал Тео по спине, его жена поцеловала Тео в щёку и тоже обняла.
На этой машине Мэт ездил и девятнадцать лет спустя.
Я смотрела на происходящее, прикрыв губы ладонью и пытаясь не пустить слезу от умиления.
Уилл и Хейли сообщили о своём подарке, уже когда мы все были в доме и собирались садиться ужинать. Тео радостно обнял ребят. Я видела, как он счастлив, и мне было немного стыдно за то, что приготовила ему я. Может, стоит согласиться на предложение не дарить ничего, пока не поздно?
Ближе к полуночи все Парсоны и Хейли стали собираться домой. Я попросила подвезти меня до общежития Хейли, несмотря на то что Тео предложил остаться переночевать у него.
Они сели вчетвером в машину родителей Уилла, пока я побежала в гостевую комнату, чтобы переодеться, убедив подождать меня пять минут. На улице совсем стало холодно. Хейли привезла мою постиранную одежду, в которой я попала сюда из будущего, и я была рада снова облачиться в свои собственные вещи.