Читаем Ореолла полностью

– Остановись незнакомка, – услышала властный, звонкий голос. Машинально остановилась. По-видимому, на меня подействовал приказной тон правительницы. Да и неприятностей не хотелось.

Боковым зрением заметила несколько лучников, по всей вероятности, тоже женщин в таких же нарядах, как охрана у кресла правительницы. Они притаились почти у верхних ступеней, держа изготове луки со стрелами. Я усмехнулась, не понимая зачем прятаться, если их наряды как зеркала, бурно играли с солнечными зайчиками. Позади послышался еле уловимый шум шагов. Я не стала оборачиваться, прекрасно понимая, что там тоже воины. Пусть думают, что я их не заметила.

«Не радушный прием. Значит Ястреб у них. В этом можно не сомневаться. Но что они с ним сделали? А если, его уже нет в живых? Нет, он жив. Они знали, что я приду за ним. Но, откуда? Неужели Ястреб рассказал? Вполне вероятно».

– У тебя красивая фигура, да и внешность соблазнительная. Я приглашаю тебя присоединиться ко мне, и тогда тебе будет оказана великая честь разделить со мной трапезу, ну и, конечно же, ложе.

– Спасибо за приглашение, – вежливо склонила голову, как учил меня Филиан. – Но, вынуждена отказаться. Я не сплю с женщинами. Предпочитаю спать одна. Кстати, где мой друг? Я пришла за ним и без него не уйду.

Правительница сдвинула тоненькие, аккуратненькие брови к переносице, немного помедлила, затем вновь стала непроницаемой.

– Хм… темпераментная, кровь горячая, даже забавно. Мне еще никто не смел возражать. Задайте ей урок, чтоб впредь была покорная и несмела перечить мне, – взмахнула она рукой.

Я скинула с плеч мешок, чтобы не мешал. Вынула нож и ждала нападения со спины, обострив все чувства. Я еще никогда не убивала людей и от одной этой мысли становилось не по себе.

Долго ждать не пришлось. Молниеносно отреагировав, нанесла удар в горло неожиданно, и первый воин упал у ног, захлебываясь кровью. Это была девушка в наряде из рыбьей чешуи. Я с трудом сдержала приступ тошноты, стараясь как можно быстрее взять себя в руки, прекрасно понимая, что для сожаления нет времени.

Мгновением спустя мне пришлось отражать нападение нескольких воинов. Уклоняясь от ударов, я представляла их разъяренными хищниками. Обострила все чувства. Вспоминала все, чему учил Филиан. Двигаясь быстро, за короткое время уложила всех, кто нападал на меня. Продолжая быстро двигаться, словно танцуя, резко скинула лук, выхватывая стрелу за стрелой, снимая поочередно лучниц. Они успели выпустить по несколько стрел и мне даже казалось, кое-какие коснулись меня, но ран на себе я не обнаружила.

Вдруг ощутила сильный, можно даже сказать, мощный прилив энергии. Мне казалось, что энергия разорвет тело, но этого не случилось. Вскоре чужая энергия слилась со мной, и мне стало несказанно хорошо. Так хорошо, что хотелось еще убивать.

Увидела, как отряд лучниц занимал позиции. Воздух словно стал липким. Лучницы двигались настолько медленно, что мне не составляло бы труда убить их. Но я сдержалась. Нельзя было превращаться в монстра. Убивать людей, даже если они сами напрашивались.

И тогда я решила действовать целенаправленно. Я наложила стрелу и натянула тетиву, целясь в грудь правительницы. Она, разгадав мое намерение, замерла от страха, а лицо стало как ее белоснежный наряд.

– Прикажи своим воинам отступить, или я убью вначале тебя, затем расправлюсь с ними. Можешь не сомневаться в моих способностях, убивать, – грубо заявила я, не сводя с нее взгляда.

Та немного помедлила, затем движением руки приказала выполнить мои требования.

– Хорошо. Теперь, вели привести сюда моего друга.

– Но этого я не могу исполнить, – возмутилась правительница.

– Это еще почему?

– Он нарушил закон. При нем обнаружены слитки Ороскала. И пока мы не выясним, где он их взял, при каких обстоятельствах, отпустить не можем. Эти слитки имеют лишь воины. Но мои воины поклялись, что никто ему их не давал. Выходит, либо он украл их, либо убил кого-то из воинов, чтобы завладеть слитками.

– Если ты называешь слитками вот это, – я показала рукой на воительницу, облаченную в чешую рыбы. Только сейчас я разглядела девушку не старше меня с открытыми, ярко-голубыми глазами. Мне стало очень жалко ее. Так жалко, что я кое-как справилась, чтобы не разреветься. Сбавив голос на пару тонов, продолжила: – то спешу тебя огорчить. Я своими руками убила рыбу, а мясом ее мы лакомились утром.

– Этого не может быть! – возмущенно, на повышенном тоне прокричала правительница. – Ороскала очень сложно убить. Я видела, что ты сильный воин. Но я не верю тебе. Еще ни одному человеку в одиночку не удавалось справиться с хищной, очень сильной рыбой. И потом, для того, чтобы привлечь Ороскала нужна особая приманка. Где доказательства того, что ты говоришь правду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика