Скотти.
Чанс, а ты знаешь, что Босс Финли проводит нынче вечером встречу членов клуба «Молодежь за Тома Финли»?Чанс.
Да, видел объявления по всему городу.Бад.
Он собирается заявить свою позицию по поводу дела о кастрации, которое произвело столько шуму по всему штату. Слышал о нем?Чанс.
Нет.Скотти.
Если не слышал, то, наверное, летал на искусственном спутнике Земли.Чанс.
Нет, просто меня не было в Сент-Клауде.Скотти.
Так вот, поймали первого попавшегося черномазого и кастрировали гада, чтобы показать, что не шутят, когда речь идет о защите белых женщин в нашем штате.Бад.
Кое-кто считает, что тут малость переборщили. Северная пресса подняла шумиху на всю страну.Скотти.
Босс заявит свою позицию по отношению к этому делу нынче вечером в бальном зале, что наверху.Чанс.
Ага. Нынче вечером?Стафф.
Да, вечером.Бад.
Говорят, рядом с ним на трибуне будут стоять Хевенли Финли и Том-младший.Посыльный
(Чанс.
Сомневаюсь я насчет этого дела, ой, сомневаюсь.Скотти.
Сомневаешься, что черномазого кастрировали?Чанс.
О, нет-нет, насчет этого как раз не сомневаюсь. Ты же знаешь, в чем тут дело, так ведь? Дело тут в ревности, и месть на почве ревности – настолько часто встречающаяся зараза, с которой я лично сталкивался тут и там, что я не сомневаюсь ни в ее существовании, ни в ее проявлениях. (Мисс Люси.
Чанс, слишком ты шумишь, малыш.Чанс.
Не слишком, мисс Люси. Просто сильно сомневаюсь, что Хевенли Финли, единственный близко знакомый мне человек в Сент-Клауде, унизится до того, чтобы стоять на трибуне рядом с отцом, пока тот станет распинаться по телевидению по делу первого попавшегося под руку после полуночи молодого негра, которого взяли и кастрировали. (Бад.
Чанс, что это ты там проглотил?Чанс.
Водку высшей очистки.Бад.
Ты ею запил какую-то штучку, которую достал из кармана.Скотти.
Похожую на розовую пилюльку.