Чанс.
Ну… Я ведь вернулся не для того, чтобы сцепиться со старыми друзьями… Так, уже четверть восьмого.Мисс Люси.
Уже?Чанс.
Так… А как в этом заведении насчет стейков? Они тут по-прежнему лучшие в городе?Стафф
(Мисс Люси.
Малыш, я пойду в гардероб, возьму палантин, вызову свою машину и отвезу тебя в аэропорт. Там у них есть воздушное такси, летающее, называется вертолет, оно домчит тебя до Нового Орлеана за пятнадцать минут.Чанс.
Я не уеду из Сент-Клауда. Что я такого сказал, что вы решили, что я уеду?Мисс Люси.
А я-то думала, что у тебя достаточно здравого смысла, чтобы понять – лучше отсюда убраться.Чанс.
Мисс Люси, вы выпили, и выпивка вскружила вашу прелестную головку.Мисс Люси.
Подумай хорошенько, пока я хожу за палантином. У тебя еще есть друг в Сент-Клауде.Чанс.
В Сент-Клауде у меня есть еще и девушка, и без нее я никуда не поеду.Посыльный
(Принцесса
(Мисс Люси.
Я знаю, кто вы. Вы – Александра дель Лаго.Принцесса
(Мисс Люси.
Дорогая, позвольте я застегну вам молнию. Секунду, не шевелитесь. Дорогая, давайте-ка я отведу вас наверх. Вам нельзя показываться в таком виде…Принцесса.
Чанс! Чанс! Чанс! Чанс!Чанс
(Принцесса.
Я оставалась, оставалась.Чанс.
Я же тебе говорил – подожди.Принцесса.
Я ждала.Чанс.
Разве я тебе не сказал, чтобы ты подождала, пока я вернусь?Принцесса.
Я ждала, ждала тебя целую вечность. Потом, наконец, я услышала, как в пальмовой рощице грустно и протяжно протрубили серебряные трубы, а затем… Чанс, со мной произошло чудо из чудес. Послушай меня, давай я тебе расскажу, а?Мисс Люси
(