Свечка еще раз, но уже в подробностях рассказал о гостье-демонице.
– Вот бы она ко мне наведалась, – мечтательно заметил Пиклю. – Так, значит, вас она наградила смертоносными татуировками, а в плоть Амбершеля спрятала странных рыб.
– Да.
– А зачем они нужны?
– Мы не имеем ни малейшего понятия.
– А графиня? Логично предположить, что демоница явилась именно для того, чтобы вручить подарок ей.
– В некотором роде.
И монах рассказал о волшебном кристалле и о том, как Сочия им пользуется.
– Ого, – восхитился Пиклю. – Думаю, такому подарку я обрадовался бы даже больше, чем если бы мой дружок вдруг снова выучился стоять.
Брат Свечка не стал скрывать от него во время рассказа, что к его собственному «дружку» возвращается вновь обретенный пыл, когда монах думает о демонице.
– Чудесный подарок – этот самый кристалл, – продолжал Пиклю.
– Вы говорили, что, возможно, что-то такое слышали.
– Я ошибался. Не знаю ни о каких волшебных предметах, позволяющих сменить обличье. Но графиня не слишком изобретательно его использует, так выходит? Будто в игрушки играет.
Свечка кивнул.
– Я так понимаю, она дама порывистая и до сих пор не особенно считается с тем бременем, которое наложило на нее замужество.
– Она старается.
– Так отчего же вы разволновались? Вмешалось какое-то новое Орудие?
Монах пересказал ему услышанное от Сочии.
– Значит, за ней гнался орел, который был в несколько раз больше ее самой.
– И крыло у него было покалечено, – добавил совершенный, уверенный, что это важная подробность.
– Кончик правого крыла. Да. Хм… Мало кто из Орудий был калекой. Кое в каких пантеонах встречается хромой кузнец. Говорят, это верование восходит еще к тем временам, когда кузнец был настолько нужен племени, что ему ломали ногу, а потом не давали ей правильно срастись, чтобы не сбежал. Судя по истории дэвов, подозреваю, что эти самые кузнецы были рабами из других племен. В остальном же обычные боги и богини мало чем отличаются от вашей гостьи – юные и ослепительно красивые. Или же старые и сварливые сверх меры.
Свечка вздохнул и отпил немного воды с лимоном. Жена Пиклю чуть подсластила ее медом.
– У северян было несколько увечных богов, – припомнил Пиклю. – Бейш, Байш, Бойш или как-то так, ослеп из-за чьей-то злобной шутки. У Зова или Зера, бога войны, не было руки – ее откусило какое-то чудище, которое он потом прикончил другой рукой с помощью волшебного копья – Пронзающего Сердца. А у верховного божества не хватало глаза. Лучезарные часто прибегали к жертвам. Глаз он выменял на…
– А какой не было руки?
– Не знаю, – пожал плечами Пиклю. – Видимо, правой, как думаете?
– Думаю, правой. Так это его порождение?
– Я не самый большой специалист. Как вы уже, несомненно, поняли.
– И не знаете, у кого спросить?
– Знаю. Но вряд ли вам это поможет.
– У кого же?
– В коллегии в Броте. Несколько принципатов так же хорошо разбираются в древних верованиях, как и в своей собственной религии.
– Понятно. Значит, снова придется возвращаться к графине ни с чем.
– Вот вам идея: пусть слетает в Брот и обернется членом коллегии. Так она сможет расспросить осведомленных людей.
– Обернуться другим человеком? – удивилась Сочия. – Так и сказал?
– Да. И при этом отнюдь не шутил.
– А я смогу?
– Не знаю. Никогда об этом не думал.
– Я тоже, – сказал Бернардин. – Все старые сказки вспоминал: оборотни превращаются из людей в зверей, чаще всего в волков, но не в других людей. Злые колдуны, выдающие себя за кого-то другого, в сказках всегда наводят чары.
– Сказочному колдуну чары наложить проще. Ему-то только и надо, что предстать в глазах свидетелей другим человеком, а по правде-то нужно еще разговаривать, как тот, кем притворяешься, так же двигаться.
– Понимаю, – согласилась Сочия. – Я тут вдруг поняла, что мы не обдумали толком свои дары. И чего она от нас хотела, их вручая.
– Значит, – с мрачной усмешкой отозвался Свечка, – вот оно – мое неожиданное призвание: стану наемным убийцей в свои шестьдесят девять.
– Что-то там творится, – вдруг перебил Бернардин, склонив голову. – Вернусь, как только все разузнаю.
Сочия переглянулась с совершенным.
– А я ничего не слышал, – признался старик.
– Я тоже.
Никто из них не сказал этого вслух, но оба успели заметить: Бернардин лучше соображал, быстрее реагировал, чувства его обострялись. А брат Свечка чувствовал себя все моложе, будто ему всего-то шестьдесят один.
Бернардин вернулся не один, с ним был оборванный и изможденный солдат шестнадцати лет от роду.
– Вот, парень, и она собственной персоной. Повтори ей то, что мне рассказал.
Мальчишка попытался отвесить Сочии положенный поклон. Свечка испугался, что он упадет и не сможет потом подняться.
– Забудьте про эти глупости, – велела Сочия. – Рассказывайте, Аарон д’Фитак.
Мальчик просиял: графиня знает его по имени.
– Я служу у Вдовы. Было большое сражение. Возле руин Ветеркуса. Таких больших еще не бывало. Нам противостояли лучшие силы Анны Менандской.
Брата Свечку охватило очень дурное предчувствие. Судя по тому, как издалека заходит мальчишка, с Кедлой все плохо.
– И дальше? – прохрипела Сочия.