Читаем Ошейник для Лисицы (СИ) полностью

— Обсудим это потом. Клитус, возьми этого лиса и помоги нам его довести до места. Я уверена, что в клане тебе найдётся место.

Волк легко взвалил безвольное тело Арена к себе на плечо и выпрямился. Проверив всю амуницию, наш отряд выдвинулся в сторону земли Чака.

Через восемь часов ходьбы мы наконец-то подошли к центральному входу. И тут мы задумались над другой проблемой, которая могла обернуться для нас крупными неприятностями. Флёр поздновато вспомнила, что Клитусу в клане могут быть совсем не рады. Это стало ясно, как только мы увидели два десятка воинов, встречавших нас с обнажённым оружием.

Лисица снова остановила нас взмахом лапы:

— Нобль, согласно правилам?

— Конечно.

Лисы свистнули, и им в ответ раздался такой же звук.

— Клитус, наклонись, — велела лиса волку и похлопала его по плечу. Свистнула повторно.

Встречающие зашептались, стали переговариваться между собой, но вскоре убрали оружие.

— Идём. Клитус, резких движений не делать, — велела Флёр.

Пройдя сорок шагов, мы остановились перед стеной охранников. Один из них, очевидно самый главный, с лёгкой дрожью в голосе обратился к нашему капитану:

— Извини, Флёр, но, по-моему, мы не можем пропустить вас с ним, — лис кивнул на монстра.

— По-моему, вы можете и пропустите нашего друга на территорию. Он пришёл к нам, чтобы помочь в войне с гиенами, и не является угрозой для безопасности, — чётко, по словам ответила ему она.

Ряд охранников быстро расступился. Остался стоять только главный, который разговаривал.

— Флёр, я тебя не боюсь, — заявил он, сжимая арбалет, — если хочешь меня прикончить — можешь сделать это! — рассвирепел лис и бросил свой арбалет на землю. Лиса, твёрдо чеканя шаг, подошла к нему и схватила за горло. Мне показалось, что лапы стражника чуть не оторвались от земли.

— Это была случайность, — прошипела лиса сквозь зубы, — я никогда этого не хотела и до сих пор не хочу.

— Он ведь любил тебя! По-настоящему! — парировал охранник.

— Я знаю. И тоже жалею о его потере, — Флёр отпустила охранника.

Лис строго посмотрел на неё, махнул своим маскировочным плащом и ушёл в сторону границы.

— О чём это он? — решился поинтересоваться я, но снова наткнулся на её бешеный взгляд.

— Он был одним из лучших друзей Динго.

— Вопросов больше не имею…

Мы вошли на территорию клана вместе с Клитусом. Снова я увидел предрассветное состояние клана, но на этот раз всё было по-другому: теперь все домики были пустыми и безжизненными, повсюду лежали вещи и сумки, готовились пара телег с запряжёнными в них лошадьми. Клан переезжал. Я даже знал куда.

— Ренар, завтра утром будь у отца. Надо будет обсудить пару вопросов. Нобль, тебе спасибо, очень помог, — Флёр посмотрела на мечника. — Спасибо, — ещё раз повторила она, и лис, поклонившись, ушёл к себе. — Клитус, сейчас иди со мной, я тебе покажу, куда бросить этого, а потом найдём тебе место для отдыха, — лисица зевнула.

— Спасибо, госпожа, но сейчас мне не нужен отдых. Если понадобится, я смогу найти его себе сам в лесу.

— Как ты меня назвал? — спросила Флёр.

— Что как? — не понял волк и, скорее всего, удивился. Хотя на его чёрной как смоль морде это проглядывалось плохо.

— Как ты меня назвал? — по слогам повторила вопрос лиса.

— Госпожа?

— Да, точно… Спасибо, Клитус, ты подал мне отличную идею.

— А что я…

— Пойдём. Ренар, иди к себе. Ну и завтра…

— Я помню, Флёр, — перебил я её.

— Отлично. Всё. До завтра.

Лиса развернулась, помахала лапой Клитусу, чтобы волк шёл за ней, и тот послушно потопал. Постояв слегка на пустыре, я направился в свой уже ставший таким родным домик, никого там не ожидая. Эмерлина, скорее всего, уехала с детьми в замок вместе с остальными. Но, как только я расковырял замок и открыл дверь, на меня бросилось нечто, в чём я опознал свою жену.

— Эмерлина? Что ты тут делаешь? Где дети?

— Ренар, наконец-то! — она обняла меня.

— Эмерлина, — всё-таки я был рад её видеть, — я думал, ты уехала.

— Как только Чак сказал мне, что ты отдал свою землю и решил остаться сам… то я решила, что тоже останусь.

— Что? Нет! Ты не можешь остаться, здесь скоро будет настоящая война!

— Я останусь с тобой.

— Нет, Эмерлина! А как же Карл и Лима? Ты о них подумала? Мы ведь можем не вернуться к ним!

— О них позаботятся. Ренар, давай пообещаем друг другу, что вернёмся к ним вместе…

— Но…

— Пообещай мне, что наши дети не станут сиротами. Когда мы будем стоять на поле боя, ты будешь прикрывать мой хвост, а я твой. И всё будет в порядке, Ренар… — она положила мне морду на плечо и нежно прижалась ко мне, будто к ребёнку, как к самому любимому существу на свете.

Перейти на страницу:

Похожие книги