Читаем Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) полностью

   После визита старшего соратника к любым предупреждениям стоило относиться серьезно. Вернувшись из кухни, Алекс оглядела конюшню. В углу лежали доски, приготовленные для ремонта. Она подняла взгляд на балки, поддерживавшие стропила, и улыбнулась.

   Наверное, им казалось, что они вошли совершенно бесшумно. Лишь чуть скрипнула створка ворот, да тихо всхрапнула потревоженная лошадь. Четверо парней двигались крадучись. Трое сжимали в руках крепкие колья. Четвертый нес тусклый фонарь.

   - Вон туда, - тихо прошептал знакомый голос. У стены на куче сена кто-то спал. Из-под рваного одеяла торчали замотанные в тряпье ноги.

   - Давай! - вскричал один из парней, и все трое что есть силы стали бить спящего кольями.

   - Стойте! - остановил их тот, что был с фонарем. Он откинул одеяло. Под ним лежал набитый сеном мешок, с которого улыбалась нарисованная углем смеющаяся рожица.

   - Спасибо, что пыль выбили, - раздался откуда-то сверху ехидный голос. - А то мне все некогда.

   Все четверо оглянулись. Из темноты вылетело стремя и звонко ударилось в лоб. Парень рухнул. Следующий снаряд пролетел мимо. Алекс спрыгнула с настила. Длинная рукоятка от вил стрельнула вперед, и еще один противник рухнул, держась за живот. "Осветитель" швырнул в нее фонарем и естественно промахнулся. Звякнув об пол, фонарь потух, погружая конюшню в полную темноту. Оставшиеся невредимыми нападавшие ломанулись к выходу. Александра успела пару раз огреть отстающего по спине и перевела дух.

   - Что тут творится? - раздался грозный крик ворвавшегося в конюшню соратника.

   Растирая кулаками глаза, к нему вышла Алекс.

   - Что-то случилось, мой господин?

   Воин высоко поднял фонарь и огляделся.

   Разбуженные лошади фыркали и топтались в денниках.

   - Отсюда только что выбежали двое? - спросил воин, подозрительно глядя на Александру.

   Та широко раскрыла глаза.

   - Тут никого не было, Ломано-сей. Конюх ушел в деревню, его отпустил почтенный Чжанчол...

   - Я знаю, - оборвал ее соратник.

   Вряд ли опытного воина могли провести честные глаза Алекс. Решив, что не стоит благородному разбираться в делах простолюдинов, воин вышел.

   Александра взяла ковш и плеснула в лицо пострадавшим. Тот, что получил концом ручки в живот, очнулся первым. У второго уже алел замечательный, с алыми крапинками синяк в половину лба.

   Наконец и его взгляд обрел осмысленное выражение.

   - Идите отсюда, - усмехнулась она. - Да глядите, во дворе соратник.

   Помогая друг другу, парни поднялись на ноги.

   - Запомните и передайте Вонгыру. Я такой добрый в последний раз.

   Бросив на него злобный взгляд, те скрылись в воротах.

   После ночного происшествия отношения со слугами окончательно испортились. Александра недоумевала. Сомнения развеял конюх, когда заметил, как кухарка выплеснула грязную воду почти ей под ноги.

   - Ты, Алекс, вроде не совсем глупый, - сказал он. - Но дурак.

   - Это почему? - даже обиделась Александра.

   - Ни один умный человек не станет ссориться с теми, с кем живет.

   - Я ни с кем кроме Вонгыра не ссорился! - возразила она.

   - Ты куда козу дел? - насмешливо спросил Андак и сам ответил. - В деревню отвел. Но замковые-то привыкли на праздник жареной козлятиной баловаться. Понимаешь?

   - Не очень, - честно призналась Александра.

   - Если козу выигрывает деревенский, то забирает себе. Если кто из замковых - ее жарят и угощают всех слуг. Так принято, понял?

   - Понял, - кивнул Алекс.

   - Вот то-то, - наставительно продолжил конюх. - Замковые на деревенских свысока смотрят. Как же! В чистоте живут, господские объедки жуют. А крестьяне кто? Всю жизнь в земле копаются как черви земляные. Куда им до слуг. Это мне все равно. Я у отца со скотиной возился и здесь вожусь. По мне что лошадь, что корова. Но остальных ты сильно обидел. Не дадут они тебе жить спокойно.

   Это была самая странная поездка за все время службы Мирамо в Гатомо-фами. Едва Кувами скрылась за поворотом, рыцарь приказал старшему соратнику отправить воина в монастырь Небесного спокойствия.

   - Передай преподобному Макао, пусть придет в замок, я хочу с ним встретиться. Мы вернемся послезавтра. Запомнил?

   - Да, Гатомо-сей, - склонился соратник.

   - Если я задержусь, пусть подождет. А ты из монастыря - прямо в город. Найдешь нас в гостинице Дакуси.

   - Понял, Гатомо-сей! - всадник ударил коня плеткой и понесся по дороге.

   Странности продолжились и в городе. Сдав драгоценности, получив расписку и деньги, рыцарь с отрядом отправился в гостиницу Дакуси, где оставил старшего соратника с мешком золотых и всех воинов, кроме одного. Приказав стеречь деньги, Гатомо уехал. По его словам надо еще вернуть какую-то ценную книгу. Рыцарь вернулся поздно вечером довольный и сильно навеселе. Устраиваясь на ночлег, он еще раз напомнил старшему соратнику о бдительности и велел обязательно разбудить его на рассвете.

   Мирамо, как всегда, точно выполнил все распоряжения. Хмурый и злой с похмелья Гатомо отказался от заботливо приготовленного завтрака, ограничившись кружкой пива и пирожком.

   - Остаешься здесь приглядывать за деньгами, - сказал он старшему соратнику, морщась и потирая виски. - Я с тремя воинами едем в Кауцо-фами. Ждите нас к вечеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги