– И это все? Больше страниц нет? – выдохнула я.
Взгляд на окаменевшее лицо Лили дал мне понять, что неприятное чувство в моей груди не обмануло меня: видимо, я столкнулась с большей проблемой, чем думала.
Глава 25
– Блейк здесь? – нервно спросила я Уилфреда после того, как он открыл мне дверь. Волнение сегодняшнего утра исчезло с его лица.
– Мистер Бофорт в гостиной. Могу я взять вашу куртку?
Я кивнула, подала ему куртку и поспешила в гостиную. При этом слова из дневника стучали у меня в голове.
«Горе им, если они уступят своим низменным желаниям. Горе им, если они соединятся во грехе! Тогда проклятие раскроет свою силу и навлечет черную погибель на них и всех тех, кто рядом с ними».
– Блейк. – Я выдохнула, когда увидела его сидящим на бежевом диване через раскрытые створчатые двери. – Я весь день пыталась дозвониться до тебя.
Блейк неподвижно уставился в пламя камина, которое, вероятно, было зажжено Бетти или Мэри из-за холода приближающегося ноября. При моих словах он лишь медленно повернул голову в мою сторону.
– Ах да?
– Да. Мне нужно с тобой поговорить.
Наши взгляды встретились. При отсутствующем выражении в его глазах мне стало внутренне совсем холодно, несмотря на потрескивающие поленья, распространявшие уютное тепло. Казалось, что он находится в километре от меня.
– И о чем? – голос Блейка звучал так же странно, как и все это мгновение.
– О чем? – Я пересекла гостиную и остановилась перед диваном. – Как насчет того, что произошло сегодня? – Невольно я понизила голос и указала на сад. – Неужели ты ничего не заметил? Например, что небо весь день было темным? Не говоря уже о людях, которые вели себя как-то странно.
Блейк провел рукой по волосам и выглядел при этом бесконечно усталым.
– Пожалуйста, Джун. Давай не будем обсуждать это сейчас.
– Не будем обсуждать это сейчас? – недоверчиво повторила я. – Конечно, мы должны поговорить об этом сейчас. Что-то происходит.
– Да, я заметил это. – Блейк встал и выглядел таким раздраженным, что мне пришлось сглотнуть. Как будто между нами внезапно возникла пропасть, глубокий ров, которого еще не существовало прошлой ночью. Я просто не понимала почему. То, что Блейк был одним из тех парней, которые бросают девушку после совместной ночи, я не могла себе представить. Так что же это было тогда? Было ли это из-за проклятия?
Повлияло ли это как-то на Блейка?
Или я лгала сама себе?
– Нам нужно поговорить, – настаивала я, хотя его отказ ранил меня. – Что, если мы действительно вызвали проклятие прошлой ночью? Что, если все происходящее – наша вина?
Блейк остановился посреди комнаты и глубоко вдохнул, прежде чем покачать головой.
– Честное слово, Джун. Меня сейчас занимают другие вещи.
– Другие вещи? – повторила я недоверчиво. – Какие еще вещи? О том, что ты наденешь на свидание с Грейс? – Я знала, что это несправедливо, но от чувства, что Блейк бросил меня, было слишком больно. Тем более что прошлой ночью он был совершенно другим. Закрыв глаза, я все еще могла чувствовать его ласковые прикосновения на своей коже. Одно только воспоминание об этом привело к тому, что в моем животе образовался узел.