Читаем Осквернитель Соломон II полностью

Язык Соломона с трудом двинулся внутри его рта, и Хаос нашла его пальцы, крепко переплетая их со своими, словно для того, чтобы придать ему сил. Она всегда, казалось, могла вовремя понять знаки его тела.

- Психопат, который пытался убить меня, - начал он медленно и приглушенно, кривя губы, пока обдумывал, как это лучше преподнести, - сказал кое-что о моей матери.

- Ты издеваешься надо мной?

- Нет, даже мысли не было.

- И что он сказал? Эти ублюдки убили ее?

- Он подразумевал это, да.

Соломон ожидал в полной тишине, уповая на то, что дядя Джо будет задавать ему вопросы, а он просто будет давать на них ответы.

- Что именно он сказал? - потребовал его дядя.

«Но прозвучал совсем не тот вопрос, который он ожидал».

- Ты точно хочешь услышать все?

- Что ты имеешь в виду?

- Он сказал некоторые вещи... которые тебе не понравятся.

На этот раз тишина была напряженной, и Соломон ощутил, как в воздухе повисло предвестие бури.

- Что сказал этот лживый сукин сын? - он повторил вопрос.

Дядя прав

- Да, есть большая вероятность, что он лгал.

- Скажи мне, - потребовал тот.

- Он вел себя так, будто она была частью их секты на протяжении определенного периода времени. И что она влюбилась, но не в своего мужа, а в меня. Сироту, Соломона Горджа. - Тишина затянулась, и Соломон поспешил продолжить: - И... новая королева, она пыталась уберечь меня от них. Поэтому они...

Джо не произносил ни слова в течение почти целой минуты, и надежда Соломона на то, что дядя скажет что-то, что могло доказать обратное, так и не появилась.

- Возможно, он солгал, - произнес Соломон, надеясь, что это настроит его на нужную волну разговора. - Ведь так?

Дядя тяжело выдохнул.

- Ой, да ладно, - надрывно произнес Соломон, теперь выдавая свою злость. - Скажи что-нибудь, имеющее хоть какой-то смысл. Он сказал, что она была их шлюхой на протяжении нескольких лет! Скажи мне, что у тебя есть хоть что-то, чтобы опровергнуть эти гнусные слова!

- Боже мой, - растерянно пробормотал он. - Я даже не знаю, сынок, я совершенно ничего не понимаю, сестра была... сестра - это сестра, она была той, кем была: веселой, беззаботной, независимой.

- Но не шлюхой, дядя Джо?

- Не шлюхой! - прокричал он.

- Спасибо, - задохнулся Соломон.

- Мастер находился во власти проклятья, - проговорила Хаос, словно напоминая Соломону.

Он склонился и поцеловал ее в щеку.

- Я знаю, Красавица, - проговорил он. - Ты права. Это могло быть частью обмана. - Но нездоровое ощущение в желудке Соломона говорило об обратном. И оно подсказывало ему, что, скорее всего, его мать была частью всего происходящего, а отец и не знал об этом. Он и сейчас не знает. И к тому же... он был жив, а значит невиновен. А если нет... что в таком случае это означало?

- А что насчёт отца? - Соломон решил, что ему необходимо знать это наверняка.

- Что насчёт него?

- Как ты думаешь, мог ли он быть частью всего этого? Я имею в виду, что если моя мать была вовлечена, то почему и ему не быть замешанным?

- Если он тоже был частью этой секты, то какой ему смысл стараться доказать, что они причастны к ее убийству?

- Не знаю, возможно, как вариант, он тоже захотел выйти из секты, как и она? Они жили здесь, а тут весь город является частью этого дерьма.

- Я уверена, что твой отец любит тебя, - прошептала Хаос.

Уверенность в ее словах привлекла внимание Соломона, как будто она что-то знала.

- Почему ты так говоришь?

- Потому что мне приснился сон. Твой отец мистер Крэтч? – спросила она, смотря на него. – Мне снилось, что он обнимал и любил тебя. И ему было жаль. Это был один из тех снов, которые, я точно знаю являются вещими. Я всегда чувствую запах дыма, когда просыпаюсь после них.

- Мистер Крэтч? - Соломон вопросительно посмотрел на дядю. - У отца, что, есть какое-то прозвище?

- Нет, такого точно не знаю.

- Мистер Крэтч - приятный мужчина, который раньше по выходным продавал в нашем городке домики для котов. Я разговаривала с ним, когда ходила на кладбище по воскресеньям, чтобы собрать увядшие цветы. - Хаос засомневалась, затем добавила: - Мне кажется правильным, чтобы рядом с усопшими не находились увядшие цветы.

Соломон медленно поглаживал волосы Хаос.

- Отец мастерил кошачьи домики? - он задал вопрос, на всякий случай.

- Нет, но... когда-то давно он строил скворечники.

- И они тоже у него были, - протараторила Хаос. - Небольшие милые домики. Я всегда хотела такой себе, но у меня не было птички, чтобы поселить ее внутрь.

- Дядя Джо, у тебя есть его фотография с собой?

- Нет, с собой точно нет.

- Можешь попытаться описать его? - попросил Соломон, ощущение сомнения внутри него все нарастало, словно снежный ком. Боже, он надеялся, что она права.

- Ну, когда я впервые его встретила, то не была уверена, в хорошем или сердитом он настроении. Одна сторона его лица выглядела счастливой, а другая - недовольной. И у него не было верхней части мизинца.

- Черт побери, - проговорил дядя Джо. - Это мой брат.

- Что еще? - спросил Соломон, не до конца веря ее словам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осквернение

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература