Читаем Особенности содержания небожителей полностью

Ответ на вопрос нашелся почти сразу: рубашка заклинателя была на мне и красовалась поверх моей, а ночные шелковые чехлы Юншена для лап оказались натянуты на мои ноги.

– Ты замерзла, – поведал он в ответ на вопросительный взгляд. – А верхние одежды могли помяться. Они слишком неудобные для того, чтобы в них спать.

– А ты?..

– Медитация, – пожал плечами Юншен. – А если смогу развить хотя бы половину прежних сил, то и вовсе перестану ощущать жару и холод.

– Ночью спать надо с женой, а не заниматься всякими медитациями, – для порядка поворчала я, пальцем обрисовывая каждый кубик пресса Юншена. Слезать с мужа мне не хотелось.

– Кхм! – прокашлялся заклинатель, крепко перехватывая меня за талию и перекатываясь по кровати. Я внезапно очутилась внизу, Юншен навис надо мной и наклонился близко-близко к лицу, занавесив распущенными волосами остальной мир.

Мои губы приоткрылись в ожидании поцелуя.

– СЕСТРА-А-А-А! – Дверь задрожала от мощного стука и вопля.


Глава 56


Юншен

– Тан Ванлей! – громко прорычал я, медленно оборачиваясь к трясущейся створке.

– Оу! – раздалось из-за двери. – Ну че так сразу… по полному имени. Ладно, подожду еще палочку…

– Звал-то чего? – спросила Янли, выныривая из-под меня и ускользая, словно рыбка из ладоней ребенка.

– Да ничего… утро уже, – неуверенно ответил брат жены и, судя по бодрому топоту, бросился в соседнюю комнату со скоростью испуганного зайца.

– Паршивец. Розог на него нет… – прошипел я, садясь на кровати и наблюдая, как Янли пытается самостоятельно надеть все слои ханьфу и соорудить достойную прическу.

Хватило моего терпения едва ли на треть палочки, а потом все пришлось брать в свои руки. Так и начался второй день нашего путешествия. И он пролетел быстро, плодотворно и, к моему удивлению, без особых происшествий. По крайней мере, я так думал, когда ближе к обеду мы вышли из хранилища.

Тогда я взял жену под руку и поддерживал ее, чтобы она не споткнулась, не упала и не переломала кости. Ведь эта ненормальная на ходу уткнулась в книгу, не замечая ничего вокруг. Можно подумать, в рукописи расписаны все тайны мироздания…

Но дело было лишь в том, что, когда мы наконец нашли нужный свиток и выписали рецепт, служитель у стойки предложил госпоже, интересующейся медициной, купить у него редкую копию трактата белых дев о женском и детском здоровье.

Совпадение или нет, но выглядел служка практически таким же сладким и липким, как тот, которого мы встретили в хранилище нашего предместья. Может, родственник?

Я не успел произнести ни звука, а Янли уже заплатила, схватила аккуратно переписанную и сшитую книгу и погрузилась в чтение с головой. Вот и пришлось вести как маленькую…

– Зачем? – спросил я, когда мы отошли от хранилища почти на два квартала. – Думаешь, кто-то начал подделывать твои… трактаты? Ты такого не писала?

– Мм?.. Не-е… – Жена ненадолго оторвалась от книги, посмотрела на меня затуманенным взором и поморгала длинными ресницами, словно выходя из глубокой медитации. – Проверяю. Руки оторвать гаденышам мало.

Я вопросительно поднял бровь.

– Да еще до середины не добралась, а уже три ошибки! Слава небесам, не очень серьезные и хуже не сделают. Лишний раз помыть руки – даже полезно.

– То есть это настоящая копия твоей работы? – Я уставился на рукопись. Надо чуть позже ее прочитать. Любопытно узнать, какие еще секреты Янли отдает «в народ», а заодно и ненавязчиво проконтролировать супругу. – И сколько книг ты уже успела… так подготовить?

– Десятка два, кажется, – рассеянно ответила лиса, углубляясь в чтение.

А я едва не споткнулся. Два десятка фундаментальных работ по лекарскому делу?! В ее возрасте? Такого объема?! Либо жена непревзойденный гений, либо… либо я ничего не смыслю в принципе. Столь глубокие (я уже прочел свиток о родах, что Янли выкупила у изготовителя фальшивок, и был впечатлен, даже несмотря на смутившее меня содержание и страшные иллюстрации) исследовательские работы создаются годами.

Моих познаний в элементарном целительстве хватает, чтобы понять: Янли написала не просто глупости. Все четко, обоснованно, аргументированно и похоже на правду. И кстати, безупречно выдержан стиль письма, присущий тому времени, когда якобы существовал Орден белых дев.

Кто же ты, лиса? И сколько тебе лет? Я уже не верю, что девятнадцать. Ты слишком… взрослая, опытная и разумная, а потому я чувствую в тебе нечто родственное. То, что скорее свойственно заклинателям, чем смертным. Ведь я – тот, кто выглядит юнцом, а в душе – старик. Но есть в тебе, Янли, нечто странное… потустороннее. Подобных тебе я никогда прежде не встречал в жизни.

А я встречал многих.

Эта непохожесть раздражает и выводит из себя, но одновременно интригует и притягивает. Я хочу уже не только разгадать твою тайну, лисица… а стать частью твоей реальности.

Я хочу тебя не из соображений рассудка… А просто хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы