Читаем Особое чувство собственного ирландства полностью

Всех до единого, кто был похож на человека, умеющего считать дальше сотни, подрядили докладывать в инвентарный отдел. Нам устроили ускоренный курс заведования подсчетом винтиков, храповиков, шайб и всяких крохотульных фигулек, из-за которых автомобиль не разваливается. Нам всем показали, как вносить точное количество и тип крохотульных фигулек в официальные бланки инвентаризации и как подписывать свои отчеты. После чего нас облачили в белые халаты и запустили на завод.

Прежде я никогда и ничем не заведовал. Ничьим начальником не был отродясь. Двое людей, которых мне выдали в подчинение как официальных учетчиков, решили, что хорошо бы сперва посчитать сам завод. «Вот, парень, — сказали они, — этого у нас одна штука». Затем предложили посчитать меня.

Нет, не такой дух сделал «Дженерал Моторз» великой компанией, это точно. А потому я показал на громадный короб, в котором лежал мильён мильёнов кругленьких металлических фиговин. «Так, мужики. Начнем вот с этих.

Глядишь, вы мне их посчитаете хорошо, и я тогда внесу ваш ответ в бланк и подпишу его».

Эти двое наперебой бросились предлагать, чем я мог бы заняться. В списке оказались маневры с флагштоками, спиральными лестницами и жокейскими седлами. Мне предложили изобретательные сочетания, включавшие в себя батуты из кокосового волокна и колонну Нелсона. А затем ни с того ни с сего один произнес: «Шесть миллионов триста тысяч четыреста шестьдесят три. Нет, вру — шестьдесят четыре». Показаться нелюбезным мне хотелось меньше всего. В конце концов вроде бы вполне конструктивное предположение.

«Дженерал Моторз», наверное, пришли в полный восторг, узнав, что у них в Лутоне такая прорва этих кругленьких металлических фиговин. Далее мы провели нашу часть инвентаризации с выраженной целью восхитить начальство в Детройте. Мы внесли в отчет миллионы квадратных штучек, триллионы треугольных фитюлек с дырочками, миллиарды малюсеньких трясучих пружинок. И я все это подписал. Особенно трясучие пружинки.

Вы когда-нибудь видали индивику?

Я сидел в кафе и рассеянно пялился в пространство. Пытался кое-что скумекать. «Выше нос… оно, может, еще и не случится», — сказал мне какой-то человек. Я сказал ему, что дело тут вообще не в этом. «Просто пытаюсь разобраться, какого цвета мой бекон».

С беконом тоже было все нормально. Поэтому я и не стал звать официантку и спрашивать: «Какого цвета, по-вашему, этот кусок бекона?» Она бы решила, что я тут умничаю, или жалуюсь, или еще что-нибудь, а я — нет. Она, может, даже бросилась бы его мне заменять. А из-за этого все стало бы еще хуже, потому что я никак не мог разобраться, какого цвета тот, что у меня.

Спросил охранника, что за оттенок у моей тушеной фасоли. Он некоторое время ее разглядывал, после чего сказал, что оранжевого. Меня его ответ не удовлетворил, потому что фасоль показалась мне однозначно не оранжевой. Она была цвета, у которого, кажется, нет официального названия. Вот поэтому я и пялился рассеянно в пространство, пока не придумал.

Винъянпурный. Смесь винного, янтарного и пурпурного. Вот какого оттенка моя фасоль. Но скажи что-нибудь такое кому-нибудь — и тебя упекут. То же и с беконом. Мальвурный. Смесь мальвового и пурпурного. Но нельзя же идти по жизни и говорить окружающим, что бекон у тебя мальвурный. Окружающие попросту отсядут от тебя за другой столик.

С черным и белым у меня все в порядке. Я честно считал, что и с остальным цветами все нормально. Но много лет назад зашел в контору по найму Ирландских железных дорог — устроиться носильщиком. Только что провел четыре года в Англии, где каждую неделю забредаешь в очередную контору по найму, заполняешь бланк-другой и выходишь на новехонькую работу в ближайший понедельник.

Вписать фамилию, адрес и все такое — проще простого. А затем мне выдали табличку с кучей всяких цветов.

Я принялся вписывать названия цветов, как я их различал. Янзовый. Индивичный. Пуранжевый. Именно такими я их и видел. Одному Богу известно, какими бы видел сигналы, води я поезда. Железнодорожники, наверное, решили, что от меня случится кавардак, даже если я буду просто ходить туда-сюда по платформе с метлой.

Поэтому я пишу. Слова черные. Бумага белая. Никакой тебе голулени, горасноты или зепура. Иногда попадается индивика, но не все ж коту масленица.

В попытке найти правильный лес

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения