Читаем Особое предложение (СИ) полностью

Я даже не знал, какой ответ меня бы удовлетворил. С одной стороны было бы неплохо щёлкнуть её по носу, указывая на ошибки и просчёты, убавляя самоуверенность и наказывая за самонадеянность. С другой стороны, она уже показала свою смелость и решительность, и мне было бы приятно, окажись она ещё и умна.

Отец дал ей не традиционное для леди воспитание. Вместо того, чтобы холить и лелеять, воспитывал как наследника. Владение оружием и бойцовские навыки я оценил. И если думал вначале, что она относится к обедневшему аристократическому роду, где девушка получила больше свободы, учась за себя постоять, то титул герцогини меня удивил. Я отметил, что держала она себя уверенно как в мужском наряде в тёмной подворотне, так и в элегантном платье при свете дня во дворце.

И отец с юного возраста приобщал её к делам при том, что она была обручена, делая ставку не на мужа, а её. Рассчитывал, что и после замужества она будет заниматься делами? Весьма необычно и неожиданно.

Давно я не встречал женщины, способной вызвать мой интерес и желание узнать, какая она. Если не разочарует и мужа сможет выбрать себе с умом, то у герцогини Монранси будет моё покровительство.

Я вернулся к делам, но мысли нет-нет и возвращались к моей новой подопечной. Уходящая в сопровождении лакея девушка хоть и была в смятении от моего решения, но старалась держаться невозмутимо, как истинная аристократка.

Всё же хорошо, что она не похожа на Арлису, будет меньше болезненных воспоминаний. Мой Огонёк никогда не умела так хорошо владеть собой. Огненный темперамент давал о себе знать. Арлиса могла сорваться, бунтовать против моих решений, что поделать, свободолюбивый характер дивы давал о себе знать.

У герцогини характер тоже имеется, чего стоит её молниеносно спланированный побег из дома и решительные действия, но воспитание преобладает. Такая не ворвётся в мои покои и не подожжёт зад моей любовнице, как сделала её предшественница. О данном инциденте я вспоминал со смехом и ностальгией. А вот какие методы в достижении своих целей она предпочитает, интересно будет прощупать.

Для начала нужно вывести её из себя. Например, запретить покидать территорию дворца без моего разрешения. Что-то мне подсказывает, что эта девушка тоже не любит ограничений.

Решение поселить её в прежние покои Арлисы было удачным. Они смежные, моя воспитанница с детства старалась держаться поближе ко мне, но для приличия между спальнями находится гостиная.

Придворные голову теперь сломают, зачем я это сделал и чего ожидать, особенно в свете моего решения выбрать себе невесту. Понимал ли я, что когда прибудут кандидатки, герцогиню Монранси воспримут конкуренткой и она станет мишень для их нападок? О да! За неё я не беспокоился: девушка, справившаяся с бандитами в ночном переулке, уж как-нибудь разберётся с нападками дам днём. А мне интересно будет посмотреть, какими методами станут действовать будущие кандидатки в устранении соперницы и как далеко готовы зайти.

Да, предстоящий отбор невесты обещал быть незабываемым! Шевельнувшиеся ростки совести я задавил на корню. Нет, это совсем не моя небольшая месть ей за то, что обозвала стариком и испортила мне развлечение. Наоборот, я её защищаю! Поселив её в покои своей бывшей невесты, я выделяю этим своё особое отношение к ней. Герцогство Монранси слишком лакомый кусок, у многих при дворе могло возникнуть желание скомпрометировать её и прибрать наследство к рукам. А родственники поостерегутся организовывать покушение, устраняя единственную наследницу, видя моё к ней особое отношение.

Первого кандидата в мужья я удачно спровадил, но чувствовал, что это не последний. Как только узнают, что ей подыскивают мужа, так слетится вороньё. Поэтому, лучше подольше подержать интригу, и дать ей самой присмотреться к кандидатам. А уж я из них выберу самого достойного.


* * *

Жаль только, что нельзя за такими приятными мыслями провести весь день. Не успел я вернуться во дворец, как мой советник возник рядом, точно мающийся призрак. Хотя ничего общего с этими существами у пышущего здоровьем и слой советника Талана не было.

— Ваше Величество. — он красноречиво посмотрел на меня.

— Свободны. — негромко сказал своей свите.

И все мигом точно рассосались. Мы же с советником не спеша, точно прогуливаясь, прошлись по коридорам, свернули в кабинет. Двери за моей спиной плотно закрылись, я услышал как прошелестело охранное заклинание. На тот случай, если кто-то решит, что у него длинные уши.

— Что у нас хорошего? — я погрозил пальцем советнику. — Ты понял, да? Сначала хорошие новости. О плохих ты бы мне и так сказал.

Хорошего набралось не очень много. Наши дорогие прорицатели вовсю работали над созданием портрета будущей Императрицы. И обещали даже закончить раньше срока. Грузовые корабли Империи добрались благополучно до границы. Это просто великолепно. В последнее время пираты в морях просто буйствовали.

— Не томи, — подбодрил советника, — переходи к плохому. Чем раньше узнаю, тем быстрее примем меры. Ну!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы