Читаем Особое предложение (СИ) полностью

— Ваше Величество. — а вот провидец явно не понимал моей реакции. — Вы же сделали выбор. Да, юная избранница не из числа претенденток, но это никогда не было проблемой. То, что ваша избранница не принцесса из числа союзных государств, лишь плюс. Это не посеет недовольство среди остальных, что вы избрали одну принцессу, пренебрегая другими.

Он помолчал и спросил:

— Так что, Ваше Величество? Мы можем возвращаться по домам?

Я лишь махнул рукой. Потом произнес хрипло:

— Да. Ваша плата останется той, что обговаривали в самом начале. Вы можете возвращаться к своим семьям.

Мне и самому не терпелось уйти отсюда. Мысли в голове роились, сталкивались друг с другом. Там творился настоящий хаос. Хотелось смеяться и ругаться одновременно, но тогда окружающие точно решат, что их Император сошёл с ума.

А еще не мог избавиться от мысли о насмешке судьбы. Второй раз! Второй, нарры его дери, раз судьба мне дарит чувство к моей подопечной!

А сама герцогиня Монранси? Что чувствует она? Я помнил ее прерывающийся голос, полузакрытые глаза и трепет ресниц. Ну… отвращения ко мне у нее точно нет.

Талан молчал, пока мы шли по коридорам и залам. Молчал, пока со мной раскланивались придворные, пока принцессы приседали в реверансах и строили глазки. Но едва мы оказались в кабинете как советник не выдержал.

— Ваше Величество уже сделали выбор? Тогда почему вы…

— Выгляжу таким удивленным?

Талан кивнул. Я же шагал по мягкому ковру взад-вперед, не в силах успокоиться. И думал, что делать дальше.

— Они видели герцогиню Монранси. — проговорил глухо. — У нас с ней вышел… инцидент. Который провидцы почему-то восприняли как мой выбор.

— Но они увидели и ваших детей. — мягко заметил советник. — Все они! Такая точность предсказания говорит о том, что такое будущее действительно предопределено судьбой и теперь станет реальностью после поворотного события, которое уже произошло.

А поворотное событие — моё предложение, сделанное герцогине Монранси. Пусть не в серьёз, но оно прозвучало, как и её «да» в ответ.

— Что вы собираетесь делать, Ваше Величество? Ведь сегодня прибудут еще принцессы.

— Дрэи на головы тем, кто придумал Отбор! — взревел я.

Талан промолчал весьма деликатно. Я же выпустил пар и неожиданно успокоился. Дрэя мне на голову в таком случае, потому что Отбор частично моя идея. Ладно, проблему надо решать.

— Рот держишь на замке. — предупредил советника. — Провидцы, может, что-то там и увидели, но это не значит, что я обязан под их дудку плясать.

— Вы же сами делали предложение! Или они солгали?

Я поморщился, понимая, что хочется самому себе надавать по голове.

— Это было… неважно. Твоя задача молчать.

— Как скажете, Ваше Величество. Позвольте отправиться и поприветствовать новоприбывших принцесс?

— Отправляйся. — махнул рукой.

Меньше всего мне сейчас хотелось говорить о принцессах. Нарров Отбор! С другой стороны — мелькнула мысль — возможно, именно благодаря ему мы сблизились с леди Иланой. От одной лишь мысли, что она действительно может стать моей женой, внутри становилось очень и очень жарко.

Безумие какое-то! Я же не могу, она под моей опекой до совершеннолетия.

«А кто мне помешает, если я так захочу?» — прорезался ехидный внутренний голос.

И следом вопрос: «А я этого хочу?»

С одной стороны, я даже не думал о ней в качестве невесты, а с другой, нельзя не признать, что общество леди Иланы мне приятно. Она образована, умна, хорошо воспитана, имеет безупречную родословную. Не пасует перед неприятностями, способна дать отпор как злому языку, так и защитить себя с оружием в руках. Красивая, бесстрашная…

«Безголовая! — добавил про себя, вспоминая нашу первую встречу в тёмной подворотне. — Но благородная!»

Криво усмехнулся от того, что сам же мысленно защитил её в итоге, отдавая должное тому, что бросилась на помощь незнакомцу.

Мне нужно было подумать. Крепко подумать. А ещё нестерпимо захотелось вновь увидеть её. Она же сейчас с Драгомиром? Тем лучше! Постараюсь взглянуть на неё беспристрастно оценивая на роль своей невесты.


* * *

— Посмотри на этого жука, дитя. Разве тебе его не жалко? — въедливо допытывался Наставник Императора, указывая на ледяной кристалл с замёрзшим внутри насекомым.

За сегодняшнее утро он с меня всю кровь уже выпил! После многочисленных экспериментов удалось определить, что размораживать я могу лишь растения, и то, лучше всего это получается, когда мне становится его жалко. Тогда пробуждается моя особая сила. Слабое наследие от дриад чувствовать растения, смешиваясь с моим целительским даром, давало вот такой поразительный эффект.

— Я его не чувствую! Сколько можно мне повторять.

— Дитя, нужно проявить больше усердия.

О, кто бы знал, как же меня бесило это его «дитя»! А ещё покровительственный тон. Он разговаривал со мной словно с нерадивой ученицей. Пользуясь своим преклонным возрастом, то и дело поучал, словно знает, как лучше. При этом отказался предоставить мне литературу по таким магам как я, вызывая подозрения в том, что её в принципе не существует.

— Я устала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы