Читаем Особое приглашение полностью

– Да, очень. – В этот момент Одри решила, что она будет прекращать отношения постепенно… очень постепенно. Она снова бросилась в его объятья и прижалась к нему. – Я так рада, что ты здесь.

– Я тоже. И я планирую здесь позавтракать. – Его глаза блеснули. – Как ты думаешь?

– Неужели надо спрашивать? – Одри все проблемы отодвинула в сторону. Их бёдра тесно соприкасались. Знакомый аромат его лосьона кружил ей голову. Она прижалась щекой к его рубашке и улыбнулась, как довольный ребёнок. – Как здорово снова тебя ощущать.

Он прижал её к себе.

– Вот уже пять дней я – мужчина с одной проблемой, и я думаю, нам надо немедленно отправиться в спальню, чтобы эту проблему решить.

Одри ответила не то со вздохом, не то со стоном:

– Это, кажется, единственно разумное, что можно сделать. – С неохотой она подалась назад. – Но сначала надо поставить продукты в холодильник.

Они быстро всё сделали. Бойд захлопнул дверцу холодильника, повернулся к Одри, и он снова скользнула в его объятия.

– Где мы остановились? – спросил он.

– По дороге в спальню, если я правильно помню.

– Веди меня. Следую за тобой по пятам.

Бойду пришлось очень сильно сдерживаться, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. Его пальцы дрожали, пока он расстёгивал рубашку и снимал брюки. Шуршание платья, сброшенного Одри на пол, усилило его возбуждение. Он должен был подойти к ней и медленно раздеть её, но никому из них не нужна была прелюдия. Пять дней разлуки – это очень действенный стимул.

Наконец они оказались в постели. И в прошлый раз Бойд был изумителен, но сейчас то, что он делал, казалось Одри ещё прекраснее. Он был так нежен, что ей хотелось плакать. Потом он стал более напорист, и ритм его страсти показывал, как он по ней изголодался. Они одновременно достигли пика – неописуемого, освобождающего экстаза. Одри лежала обессиленная и ослабевшая в его объятьях. Её мысли блуждали между мечтой и реальностью, и она из последних сил держалась за Бойда, страшась того момента, когда ей придётся его отпустить.

Как она может прекратить эти отношения? Бойд был всем, о чём она когда-либо мечтала, чего она когда-либо желала.

– Ты спишь? – голос Бойда проник в её сознание сквозь туман мыслей.

– Нет…

– Ты лежишь так мирно…

Она повернулась к нему.

– Я думаю.

– О чём?

– Ах… Обо всём и ни о чём.

Он повернулся на бок, оперся на локоть и принялся её разглядывать.

– Я ненавидел каждую минуту этой чёртовой недели. Одри, нам надо поговорить.

– Не сейчас.

– Нет, именно сейчас. Я знаю, что ты колеблешься, и я это понимаю. Всё произошло слишком стремительно. Но у меня нет никаких сомнений, ни малейших. Я ужасно стар для того, чтобы впервые влюбиться, но я совершенно уверен, что для нас обоих это самое правильное.

Одри на какой-то момент закрыла глаза, затем снова открыла их и с любовью посмотрела на него.

– Может быть, это именно то, что меня смущает. Большинство мужчин твоего возраста уже были влюблены сто раз. Откуда же ты знаешь, что это действительно любовь? Тебе не с чем сравнивать.

– Я не знаю. Просто так оно и есть. До сих пор в моей жизни для всего имелось хорошее, разумное основание, но если посмотреть, то это была скучная, пустая жизнь. Я уж думал, мне никогда не влюбиться, и теперь, когда я влюблён, я становлюсь нетерпеливым.

Одри пальчиком обвела его губы.

– И это ошибка…

Бойд снова упал на подушки и притянул Одри к себе, но его мысль лихорадочно работала. Что-то было не так, но он не мог понять, как ему добраться до причины. Он был практически уверен, что чувства Одри к нему так же глубоки, как и его, но что она по каким-то причинам не может полностью отдаться своим чувствам. Он не знал, что её беспокоит, но он знал точно, что в её голове крутится что-то сложное.

Он хотел обязательно докопаться до сути вещей, но в данный момент он был просто удовлетворённый мужчина. Одри, вытянувшись, лежала рядом с ним, и это прогнало из его сердца пустоту последних дней и наполнило его счастьем. Он провёл губами по её виску и спросил:

– Хочешь есть?

– Хмм... Я была так занята, что в обед съела всего лишь йогурт. Сейчас я могу проглотить лошадь! – Одри села на кровати и прикрыла грудь простынёй. – Боюсь, правда, что нам придётся удовлетвориться тем, что я принесла из магазина.

Бойд откинул одеяло, сел на кровати и натянул на себя брюки и рубашку.

– Звучит заманчиво. Я тоже заметил, что умираю с голоду!

Час спустя они, поужинав, сидели на софе с бокалами вина. Одри спросила о семье:

– Как дела у твоих?

– Хорошо!

– Как Бетти? Мне её недостаёт.

Бойд стал серьёзным.

– У Бетти не всё так хорошо. К сожалению.

– Да? Что с ней такое?

– Моя сестра влюбилась в одного из ковбоев. Ты помнишь Джесса Мэрдока? Отец узнал об этом, и эта новость, мягко говоря, его не очень обрадовала. Атмосфера в доме в последние дни стала довольно-таки напряжённой.

Сердце Одри бухнуло. На это она и рассчитывала!

Перейти на страницу:

Все книги серии SILHOUETTE ROMANZE

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература