В этот момент она пошевелилась, и всё остальное было забыто. Он зарылся лицом в её волосы.
– Доброе утро!
– Доброе утро, – пробормотала она сонно. – М-м-м, как хорошо…
– Мы первый раз провели ночь вместе. Я могу к этому привыкнуть! А ты?
– М-м-м…
– Я надеюсь, это значит «да»?
– М-м-м… – Одри просыпалась долго, она с наслаждением потянулась и неосознанно эротично потёрлась о Бойда.
Его тело отреагировало моментально. Он прижал её крепче к себе и осыпал поцелуями её плечи и спину. Она затрепетала и тихонько засмеялась.
– Ты всегда так крепко спишь? – спросил он.
– В большинстве случаев. Тяжёлая работа, чистая совесть и всё такое прочее.
Бойд перевернул её на спину и закинул ей ногу на бедро.
– А я всё время просыпался. Пару раз я подумывал о том, чтобы разбудить тебя. Я удивлялся своему самообладанию. Но ты спала так мирно, что я не решился тебе мешать.
– Это достойно восхищения!
– Ты действительно проснулась?
– М-м-м…
– Не хочешь поиграть в папу и маму?
– Ты сексуально одержимый!
– Мило, не правда ли?
Она обвила руками его шею.
– Прежде чем мы выедем, мне ещё надо много сделать.
Он приподнялся над ней.
– Тогда давай начнём день самым лучшим образом!
Глава 12
Когда они добрались до ранчо, Одри охватило чувство, что она вернулась домой. Ещё три недели назад она ничего не знала об этой долине. Сейчас же она думала о том, как прекрасно было бы провести здесь всю жизнь.
Перед домом, как обычно, лаяли собаки, и как обычно, их поприветствовал Хорхе. Но в самом доме было непривычно тихо. Нигде не было ни души. Наконец появилась Мария и объяснила, что Бук, Элизабет, Брент и Сара решили провести выходные в Флагстаффе. Одри облегчённо вздохнула. По крайней мере, отец Бойда не окажется сразу же в центре событий.
– А Бетти где? – спросил Бойд.
Мария пожала плечами.
– Я не видела её с самого завтрака.
– Она не появлялась к обеду? – Одри обеспокоенно посмотрела на Бойда. Что, если её план провалился? – Это нормально для субботы? – спросила она.
– Вполне, – ответил он. – Возможно, она поехала за покупками в Аква Линду или Туксон.
– Но она же знала, что мы приедем!
Бойд снова повернулся к Марии.
– Не произошло ли… хм… чего-нибудь необычного, с тех пор как я вчера уехал?
Мария, как и все слуги, которые давно работали на ранчо, была прекрасно информирована обо всём, что происходит в семье, но делала вид, что ничего не знает. При необходимости она даже могла забыть, что владеет английским так же хорошо, как и Бойд.
– No comprendo, señor, – ответила она с видом невинного ребёнка.
Бойд улыбнулся.
– Ну хорошо, Мария. Если вы встретите Бетти, скажите ей, что мы её ищем.
– Si. – Мария кивнула и ушла.
– «No comprendo» означает «Знаю, но не скажу», – пояснил Бойд. – Я уверен, что Бетти опять крупно поругалась с отцом. Либо она куда-нибудь уползла зализывать раны, либо вынашивает планы мести. Наверное, нам надо зайти к ней в комнату.
Комната Бетти была в полном порядке. Не была признака каких-нибудь сборов.
– Наверное, мы делаем из мухи слона, – сказал Бойд не очень уверенно. – Она появится. Я хочу пива. А ты?
– Нет, спасибо.
Они отправились в зимний сад. Бойд достал банку пива из холодильника у барной стойки и включил телевизор – передавали футбол. Одри рассеянно листала какой-то журнал. Так прошло около часа. Ни игра, ни журнал не были особенно интересными. Они оба постоянно поглядывали на часы. Наконец Бойд встал и выключил телевизор. Одри захлопнула журнал.
– Ты куда?
– Немного разомнусь, загляну в конюшню и так далее. Игра была скучной.
– Я с тобой.
Бокс лошади Бетти в конюшне был пуст. Правда, само по себе это не было поводом для беспокойства. Как заметил Бойд, Бетти могла задержаться где-нибудь из-за тысячи причин.
– Давай поищем Джесса, – предложил Бойд.
Одри кивнула. Они направились к дому ковбоев.
Скит Драммонд сидел в своей комнате, курил и раскладывал пасьянс.
– Привет, Скит! – сказал Бойд.
– Как дела, Бойд? – Скит заметил Одри и поднялся. – Хелло, мэм.
– Хелло, Скит. Рада снова вас видеть. Садитесь, пожалуйста.
Но не в характере Скита было сидеть, когда леди стоит.
– Чем могу?
– Вы видели Мэрдока? – спросил Бойд.
– Мэрдок? – Скит прищурился. – Джесс уехал.
– Уехал?
– Да. Получил расчёт, собрал вещички и слинял. Сказал, пришло время двигаться дальше. Это произошло сразу после завтрака.
Бойд посмотрел на Одри, которая подумала о том же, о чём и он. Бетти тоже не показывалась с завтрака. Бойд снова обратился к Скиту, и в его голосе звучало беспокойство.
– Он не сказал, куда направляется?
– Нет, и его никто не спрашивал. Наверное, он и сам ещё не знает. Чёрт возьми, босс, – пардон, мэм – вы же знаете, каковы эти бродяги. Им не сидится на месте.
– Мэрдок довольно долго был у нас, – возразил Бойд. – Никакой он не бродяга.
Скит отмахнулся:
– Разумеется, бродяга, чёрт побери – пардон, мэм. Он же ковбой!
– Возможно, вы правы. Скит, скажите, он один уехал?
– По-моему, да. Но сам отъезд я не видел.
– Спасибо, Скит.
– Не за что. Что-нибудь не так?
– Надеюсь, всё в порядке!
Бойд с Одри вышли из дома ковбоев. На крыльце они остановились и посмотрели друг другу в глаза.