Читаем Остановка Таахон полностью

– Нет, ну если тебе так хочется, можешь, конечно, и в трамвае жить, – утирая слёзы, сказал он, – но я не стал бы этого делать. Здесь по ночам довольно зябко, да и спальных мест в моём трамвае нету.

Лия тоже наконец улыбнулась, и на щеках обозначились маленькие ямочки.

– А где же ваша страна? Где Таахон? – спросила она.


– Да прямо здесь, внизу, – сказал Кир, вытягивая из подставки три чёрных зонтика.


– Внизу? – повторила Лия и посмотрела себе под ноги. – Где?


Глава 4.


Кот перемахнул через рельсы и скрылся за вагоном.

– Пойдём же, – позвал Кир.

Совершенно обескураженная, Лия поспешила вслед за ними, теряясь в догадках, где же находится этот невидимый Таахон. Она обогнула трамвай, перешла через рельсы, сделала несколько шагов – и вдруг всё поняла. Ещё чего не хватало… С замиранием сердца Лия приблизилась к обрыву. Так и есть, худшие опасения подтверждались: под ногами разверзлась идеально круглая, необъятная и глубокая пропасть.

– Кратер, – выдохнула со страхом девочка.

Да, Лия не ошиблась, то был широченный кратер ныне потухшего, но в иные столетия сокрушительного вулкана. Там-то на дне, выстланном кедрачом и ольховиком, и раскинулась волшебная страна. Внутренние склоны кратера – рыжевато-чёрные скалы – неприступной стеной окружали её. Прямо внизу распростёрся берёзовый лес, а дальше разноцветные домики обсыпали невысокие холмы, складываясь в пёструю мозаику. На северо-западе вырастал из скалы величественный замок с высокими башнями, он отражался в зеркальной глади необъятного изумрудно-бирюзового озера. Окружённое рыжевато-красными каменистыми берегами, оно блистало в просеявшихся через облака солнечных лучах, будто редкий малахит, заключённый в медную оправу.

– Добро пожаловать в Таахон! – громко объявил кот.

– Н-н-нет-нет, я туда не пойду, это вулкан, – Лия опасливо попятилась назад.

– Конечно. А ты что ожидала увидеть – пряничный домик? – кот засмеялся в усы.

– Вулканы извергаются, между прочим, – совершенно серьезно сказала Лия. Ей было не до шуток.

– Нашла чего бояться, – опять фыркнул Бант. – Огненным волшебникам извержения нипочём!

– Сколько раз можно повторять, никакая я не волшебница, тем более огненная.

– Бант прав, – вмешался Кир, – к тому же Таахон двести тысяч лет как потух.

– А если возьмёт да проснётся? – не сдавалась Лия.

– Не проснётся. Во всяком случае, пока Пламен здесь, – уверенно сказал мальчик, протягивая один зонтик коту.

– И кто этот Пламен? – поинтересовалась Лия, но приближаться к краю не спешила.

– Наш правитель, очень могущественный волшебник и брат… эм… – замешкался Кир, – ну, в общем, я потом объясню.

– К тому же выбора у тебя по-прежнему нету, – вставил Бант, – если ты, конечно, не решила провести-таки пять дней в трамвае…

Лия глубоко вздохнула и ещё раз окинула взглядом Таахон. Невероятно: волшебный мир, спрятанный в кратере потухшего вулкана… Хотя… где-то ей уже доводилось слышать об этом… Точно-точно… Она словно проживала наяву когда-то прочтённую фантастическую историю, но не могла вспомнить какую. Вдруг Лия неожиданно спохватилась: нет, постойте-ка, книги тут ни при чём – это же всё дедовы сказки! Те самые сказки, которые он рассказывал ей когда-то давным-давно, ещё до смерти отца. Ну конечно, потаённый мир на дне вулкана, там вроде и озеро было, и замок… Неужели это не выдумка? Но откуда тогда дед мог знать о Таахоне?

Лия помешкала ещё мгновение и неуверенно подошла к обрыву. Любопытство победило страх.

– А это зачем, дождь-то закончился? – спросила она, недоумённо уставившись на зонтик, который протягивал ей Кир.

– Какая же ты, однако, смышлёная! – воскликнул Бант, закатив глаза. – Ну надо же нам как-то спуститься, в конце концов. Ты же не будешь вниз без зонта прыгать!

– А я и с зонтом не буду, – отпрянула Лия, опасливо глядя на дно обрыва. – Там же метров двадцать в глубину.

– Двадцать два метра пятнадцать сантиметров, если быть точными, – сумничал кот. – Ну, давайте, не до вечера ж нам тут торчать, меня сейчас совсем продует, – проворчал он, поправляя на шее платок, затем открыл зонтик и, не мешкая ни секунды, сделал шаг в пропасть.

Лия вскрикнула и посмотрела вниз. Чёрный зонт, из-под которого выглядывал лишь лохматый хвост и доносилось беззаботное насвистывание, плавно опускался на дно кратера, точно парашют.

– Ну, теперь наша очередь, – Кир раскрыл свой зонт, но, видя, что Лия по-прежнему сомневается, с добродушным смехом добавил: – Да не бойся ты, они же заколдованы. Не разобьёшься, обещаю.

Девочка осмотрела чёрную круглую рукоятку: похоже – обсидиан. А в остальном зонт как зонт, ткань – обычный полиэстер, – словом, ничего волшебного. Лия раскрыла купол – и неожиданно её обдало мягким теплом.

– Видела? – подмигнул Кир. – Прыгнем вместе, первый раз всё-таки страшновато будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги